Übersetzung?

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

tomkoe
schrieb am 12.12.2007, 08:11 Uhr
Ich weiß nicht ob ich hier richtig gepostet habe falls dem nicht so ist bitte ich um verschiebung meines beitrages

ich habe ein paar geschäftspartner in rumänien
und wollte ihnen einen brief schicken nur da meine rumänischkenntnisse nicht dazu ausreichen und mein dolmetscher bis weihnachten nicht erreichbar ist möchte ich hier jemand bitten der mir folgendes übersetzen könnte
---
Sehr geehrte Damen und Herren,

es ist soweit. Wieder einmal neigt sich ein Jahr dem Ende zu und Weihnachten steht vor der Tür. Zeit, das vergangene Jahr einmal Revue passieren zu lassen, sich mal ein Stück weit aus dem alltäglichen Stress zurückzuziehen und innezuhalten.

Habe ich alles richtig gemacht? Habe ich etwas verpasst oder würde ich manches anders angehen, wenn ich dazu die Gelegenheit hätte? Nehme ich mir genügend Zeit für die wirklich wichtigen Dinge im Leben?

Es ist wichtig sich diese Fragen immer wieder mal zu stellen. Aber eines solltet Ihr euch auch vor Augen halten, egal wie die Antwort lautet. Frei von Fehlern ist niemand und nur wer nichts macht, macht auch keine Fehler. Wenn man dies beachtet, relativiert sich das ein oder andere Ärgernis, es erscheint in einem anderen Licht.

Wir nehmen das bevorstehende Jahresende zum Anlass, uns ganz herzlich bei Euch für die gute Zusammenarbeit zu bedanken. Wir werden auch im nächsten Jahr alles daransetzen um Euch ein verlässlicher Partner zu sein und hoffen, wir können Euch bei Euren engagierten, beruflichen Planungen aktiv unterstützen.

Wir wünschen Euch und Euren Familien ein ruhiges und besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch in ein erfolgreiches, neues Jahr 2008.
---
danke im vorhinein
bitte wenn möglich die übersetzung an tomkoe122@gmail.com mailen

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.