SbZ-Archiv - Stichwort »übersetzer«

Erweiterte Suche im SbZ-Archiv der Druckausgabe.

Zur Suchanfrage wurden 1312 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 4 vom 11. März 2024, S. 7

    [..] nburg geschickt. Das Buch ,,Lélegzetvételek" auf Ungarisch hieße übersetzt ,,Atemholen" und es vereint neuere Gedichte. Es ist im Exit Kiadó Verlag in Klausenburg erschienen. Die Grafiken dazu stammen von der T o c h t e r , Astrid Hodjak. Es ist bereits das vierte Buch der Übersetzerin Enikö Szenkovics. Im ,,Zündblättchen", werden ebenfalls neuere Gedichte des Autors von geheimnisvollen Grafiken in Schwarz-Weiß eingerahmt. Sie sind durchzogen von den Fragen nach dem Wichtige [..]

  • Folge 4 vom 11. März 2024, S. 8

    [..] lf-Bossert-Gedächtnispreisträger Christian T. Klein traf Enik Dácz nach der Preisverleihung in Reschitza. Der Autor, Nestroy-Preisträger und Regisseur Thomas Perle berichtete von seinen Erfahrungen als Stadtschreiber u.a. in Temeswar und die aktuellen Projekte. Über die drei Säulen seiner Poetik, seine Vorlieben für Gattungen sowie politische Lyrik unterhielt sich Enik Dácz mit dem Dichter, Schriftsteller, Übersetzer und früheren Lektor Franz Hodjak, nachdem sein Band Im [..]

  • Folge 4 vom 11. März 2024, S. 32

    [..] t Zwischenstaatliche Rentenverfahren (D-RO) Beglaubigte Übersetzungen (D-RO; RO-D) · München Anfragen per E-Mail: ; www.fabritius.de Beglaubigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Rumänisch ­ Deutsch ­ Englisch öffentlich bestellt und allgemein beeidigt · Nürnberg Telefon: ( ) · Fax: ( ) Mobil: () E-Mail: · www.jen [..]

  • Folge 3 vom 12. Februar 2024, S. 9

    [..] ausgezeichnet, u.a. mit dem Preis der Künstlergilde Esslingen ( und ), dem Würth-Preis der Tübinger Poetik-Dozentur () und dem ,,Irseer Pegasus" (); Siebenbürgisch-Sächsischer Kulturpreis . Von war Seiler, der auch als Übersetzer und Literaturvermittler arbeitet, Generalsekretär des Exil-P.E.N.-Clubs deutschsprachiger Länder. erschienen die Bücher ,,Gnomen: Gedankensplitter und lyrische Launen" und ,,Schwebezustand Melencolia" sowie die von [..]

  • Folge 3 vom 12. Februar 2024, S. 10

    [..] während seines Philologie-Studiums an der Babe-Bolyai-Universität Klausenburg seine Hochschullehrer ­ allen voran Michael Markel und Peter Motzan ­ mit seiner Fabulierkunst und Assoziationslust in Erstaunen versetzte. Und ja, als Übersetzer, Literaturkritiker, Redakteur und Moderator ist er ,,Vermittler zwischen den unterschiedlichen Kulturen und Literaturen". Dafür ist er zusammen mit anderen Wissenschaftlern, Forschern, Musikern und Kulturschaffenden am . Januar anlässlic [..]

  • Folge 3 vom 12. Februar 2024, S. 24

    [..] zlei für Rentenrecht Zwischenstaatliche Rentenverfahren (D-RO) Beglaubigte Übersetzungen (D-RO; RO-D) · München Anfragen per E-Mail: ; www.fabritius.de Beglaubigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Rumänisch ­ Deutsch ­ Englisch öffentlich bestellt und allgemein beeidigt · Nürnberg Telefon: ( ) · Fax: ( ) Mobil: () E-Mail: [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 2024, S. 32

    [..] hre Kanzlei für Rentenrecht Zwischenstaatliche Rentenverfahren (D-RO) Beglaubigte Übersetzungen (D-RO; RO-D) · München Anfragen per E-Mail: ; www.fabritius.de Beglaubigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Rumänisch ­ Deutsch ­ Englisch öffentlich bestellt und allgemein beeidigt · Nürnberg Telefon: ( ) · Fax: ( ) Mobil: () E-Mail: [..]

  • Folge 20 vom 18. Dezember 2023, S. 3

    [..] Mitgliedern des Schlossvereins. Ich betrachte es deswegen als ein besonderes Geschenk, Mitglied der ,Schlossgemeinschaft` zu sein, und wünsche mir, in Zukunft noch mehr da hineinzuwachsen". Heinz Lahni, Jahre, Betriebswirt, Übersetzer, Referatsleiter am Europäischen Ausschuss der Regionen Brüssel, geboren in Schäßburg, Wohnort Eupen/ B e l g i e n : ,,Mitternacht war schon längst vorbei. Rote Z w i e b e l n und Grammeln waren längst verschwunden, aber von W u r s t , Spe [..]

  • Folge 20 vom 18. Dezember 2023, S. 8

    [..] chund Sinnmuster. Seine Kreativität kann Hellmut Seiler auch einsetzen, wenn er rumänischsprachige Lyrik ins Deutsche überträgt. Wie in seiner herausgegebenen Anthologie ,,Schwebebrücken aus Papier. Anthologie rumänischer Lyrik der Gegenwart" baut er als Übersetzer nicht nur Brücken von den Autoren zu den Lesern, sondern auch von Rumänien nach Deutschland. Hellmut Seiler ist nicht nur selbst vielfach gekürter Preisträger (AdamMüller-Guttenbrunn-Preis , Lyrikpreis der [..]

  • Folge 20 vom 18. Dezember 2023, S. 10

    [..] eutschen Minderheit (Gymnastik, Bergsteigen). Die Beziehungen zwischen dem deutschsprachigen Schrifttum in Rumänien und dem deutschsprachigen Ausland werden aus zwei Richtungen beleuchtet: westliche Einflüsse und Autoren aus Rumänien in westlichen Verlagen. Die letzten Kapitel behandeln die deutsche Sprache in der Schule; Übersetzer und Übersetzungen aus dem Deutschen sowie die kulturellen Brüche in Deutschland, wie sie in den rumänischen Medien reflektiert wurden. Abschließe [..]