SbZ
AKTUELL
Über
uns
Land
und Leute
Service
und Dialog
Organisationen
und Einrichtungen
Helft
uns helfen

Kontakt
Siebenbürgen, Rumänien, Siebenbuerger.de-Startseite

© Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland e.V.
» Diskussionsforen-Nutzungsbedingungen

Homepage Siebenbürgen
Suchen


Diskussionsforen


Newsletter


Chat


Gästebuch


E-Postkarten


Siebenbürger Kleinanzeigen-
markt




Impressum
Datenschutz


Dieses Forum wurde geschlossen. Sie finden unser neues Forum unter www.siebenbuerger.de/forum/
Eine neue Benutzeranmeldung ist erforderlich. Registrieren Sie sich jetzt >>


Diskussionsforen
Allgemeines Forum
Bitte um Übersetzung

Neues Thema erstellen  
Registrieren | Ihr Profil | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

nächster neuer Beitrag | Nächster alter Beitrag
Autor Thema:   Bitte um Übersetzung
Jo2603
Mitglied

Beiträge: 4
Von:D
Registriert: Dez 2005

erstellt am 08.12.2005 um 22:22 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo!
Kann mir hier eventuell jemand eine kleine Übersetzung für eine SMS machen?

Von Deutsch ins Rumänische:

Hallo Paul, wo ist das Paket mit der Nr. XXXXXX, das ich Ihnen am 03.12.05 in Karlsruhe Übergeben habe? Zielort war Cluj-Napoca. Es ist bis heute nicht angekommen!
Viele Grüße
Jo

Ich habe euroline ein Paket für meinen Sohn mitgegeben, der in Cluj-Napoca 18 Monate in einem Kinderhilfswerk als Freiwilliger arbeitet. Es war sein Weihnachtsgeschenk. Würde mich sehr über Eure Hilfe freuen.

Vielen Dank und schönen Abend!
Jo

[Dieser Beitrag wurde von Jo2603 am 08.12.2005 editiert.]

IP: gespeichert

Ludwig van
Mitglied

Beiträge: 128
Von:Österreich, 2362 Biedermannsdorf
Registriert: Jun 2004

erstellt am 08.12.2005 um 23:20 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Unter der Annahme, daß die SMS per Handy gesendet wird und daher keine rumänischen Zeichen darstellbar sind, hätte der Text in etwa so auzusehen:

Buna, Paul, ce e cu pachetul nr. XXXXXX, pe care vi l-am predat pe data de 03.12.05 la Karlsruhe cu destinatia Cluj-Napoca? Nu a sosit nici pana in ziua de azi!
Multe salutari,
Jo

IP: gespeichert

Jo2603
Mitglied

Beiträge: 4
Von:D
Registriert: Dez 2005

erstellt am 08.12.2005 um 23:33 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
@ Ludwig van

besten Dank für deine schnelle Hilfe!
Du hast mir sehr geholfen!

Viele Grüße
Jo

[Dieser Beitrag wurde von Jo2603 am 09.12.2005 editiert.]

IP: gespeichert

Jo2603
Mitglied

Beiträge: 4
Von:D
Registriert: Dez 2005

erstellt am 09.12.2005 um 08:26 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hi !

ich habe diese Antwort erhalten:

S-a trimis la ag.din Cluj cu autogarul care a efectuat transferul de la Sebes.

Was heißt das? Bitte nochmals um Hilfe und Übersetzung!

Vielen Dank!
Jo

IP: gespeichert

brueckenbauer
Mitglied

Beiträge: 39
Von:
Registriert: Mrz 2005

erstellt am 09.12.2005 um 09:06 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von brueckenbauer anzusehen!   Klicken Sie hier, um brueckenbauer eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Zitat:
Original erstellt von Jo2603:
Hi !

ich habe diese Antwort erhalten:

S-a trimis la ag.din Cluj cu autogarul care a efectuat transferul de la Sebes.

Was heißt das? Bitte nochmals um Hilfe und Übersetzung!

Vielen Dank!
Jo


Die Übersetzung lautet:
"Es wurde zur ag (warscheinlich Agentur) aus Cluj geschickt, mit dem Bus welcher den Transfer nach Sebesch gemacht hat. "

IP: gespeichert

Ludwig van
Mitglied

Beiträge: 128
Von:Österreich, 2362 Biedermannsdorf
Registriert: Jun 2004

erstellt am 09.12.2005 um 09:06 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Es wurde mit dem Bus von Sebes an die Agentur in Cluj überstellt.

IP: gespeichert

Jo2603
Mitglied

Beiträge: 4
Von:D
Registriert: Dez 2005

erstellt am 09.12.2005 um 09:33 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat

Dankeschön euch beiden!

Das ist echt ein Chaos. Habe gerade mit Eurolines in Frankfurt telefoniert, wurde an Intertouring in München verwiesen, von dort an Intertouring in Frankfurt.
In Frankfurt sagt man mir: was sollen wir machen? Sie haben das Paket nicht bei uns abgegeben. Klären Sie das mit dem Fahrer.

Toll - ohne rumänische Sprachkenntnisse. Das interessiert die wirklich einen sch...

In Cluj bekam mein Sohn die Auskunft: diese Paketnummer (lt. Controll-Coupon von Eurolines) gibt es in ganz Europa nicht!

Und nun? Abschreiben und Ärgern?

Sorry, musste meinem Frust Luft verschaffen.

Viele Grüße
Jo

IP: gespeichert


Alle Zeitangaben werden im GMT (DE) - Format dargestellt.

nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag

Administration: Thema schliessen | Archivieren/Bewegen | Thema löschen
Neues Thema erstellen!  
Gehe zu:


Weitere siebenbürgische Diskussionsforen finden Sie auf den Seiten der Siebenbürgen Community Rokestuf.de

Kontakt | Siebenbürgen Rumänien Portal

Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Deutsche Version von www.thinkfactory.de
Ultimate Bulletin Board 5.46a




Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland e.V.
Karlstraße 100 · 80335 München · Telefon: 089/236609-0
Fax: 089/236609-15 · E-Mail: info@siebenbuerger.de



Sitemap
Haftungsausschluss
Seite empfehlen
Für Ihre Homepage
Ihr Link zu uns

nach oben