erstellt am 29.05.2007 um 07:11 Uhr
Warum, Woräm, Äm wåt ?
Nochmal zur Ausgangsfrage:
Zitat:
Original „übersetzt“ von Siebenbürger Sachse:
der IjelNoch iist zer Irschter Froch:
Zitat:
Mir as et sihr wichtich den Dialekt siweberjesch-såksesch ze erhaulden.
Et fruat mich sihr, wonn Alder mat ärre Käinden siweberjesch-såksesch
riaden.
Ech wiil nea Ihr Miineng derzea wässen.
Riad Ihr mat Ihre Käinden siweberjesch-såksech? Cha oder Nei ?
Wonn net, äm wåt net ?
Warum, Woräm, Äm wåt ?
Geade Moarjen Härr Såksesch!
Äm wåt frochte Sah zem zweete Meal, äm wat?
Äm dått huet der Riokardo et geseat, äm dått!
Dått hia senj såksesch Zang sich net zebrächt,
uch modern erschenjt, wa em åf såksesch sprächt.
Uch der Såksesch Mensch huet ålt en Tick
ä menjem Hiift uch äm Computer måcht et klick.
Menj Såksesch Spreach wul ech vergeessen,
mat fremder Munition esefelt am mich schessen,
bäs iist en Douch ä menjem Liawen ech erwoucht,
end markt aha: Ha stän ech mattelt än der Bouch.
Derwell ech liawen hun ech noch e kitzken Zegt,
zem schreiwen, undert bleiwt nea åf der Segt.
„Obwohl“ dåt kun åf Såksesch nemmest sean
em keent det såksesch Wuert ha net verstean.
„Obwohl“ dåt hiisst åf Såksesch net „afwiul“
fuer en såksesch Zang weer dått en Kwiull.
„Obwohl“ dåt kun uch nemmest spreechen
em wett sich hainder enem Wuert verkrächen
„Meer uch“ „uch dennich“ hun ech noch parat
„trotzdeem“ „meer wi“ „meer wa“ „meer wåt“
Uch dem „gemeser“ wul ech mat desem sean,
e kitzken Äweng, dro keend em sich verstean.
Meer sprächt em: soon, verstoon, goon uch Moon,
det äs der Dialekt, und den mocht uch der Ton.
Dem Härr „Såksesch“ wul ech nar schreiwen:
Äahne Schräft wit wedder hia,
noch senj Känjd long Såksesch bleiwen.
der Ijel
[Dieser Beitrag wurde von der Ijel am 29.05.2007 editiert.]