SbZ
AKTUELL
Über
uns
Land
und Leute
Service
und Dialog
Organisationen
und Einrichtungen
Helft
uns helfen

Kontakt
Siebenbürgen, Rumänien, Siebenbuerger.de-Startseite

© Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland e.V.
» Diskussionsforen-Nutzungsbedingungen

Homepage Siebenbürgen
Suchen


Diskussionsforen


Newsletter


Chat


Gästebuch


E-Postkarten


Siebenbürger Kleinanzeigen-
markt




Impressum
Datenschutz


Dieses Forum wurde geschlossen. Sie finden unser neues Forum unter www.siebenbuerger.de/forum/
Eine neue Benutzeranmeldung ist erforderlich. Registrieren Sie sich jetzt >>


Diskussionsforen
Saksesch Wält
Seltene Wörter (Seite 4)

Neues Thema erstellen  
Registrieren | Ihr Profil | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen


Dieses Thema ist 6 Seiten lang:   1  2  3  4  5  6
nächster neuer Beitrag | Nächster alter Beitrag
Autor Thema:   Seltene Wörter
guni
Mitglied

Beiträge: 14
Von:72461 Albstadt
Registriert: Feb 2005

erstellt am 24.06.2005 um 22:59 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
"Pila" sagte man auch bei uns im Harbachtal.
Almeroi, auch. Aber schon mal `was von "Flitrawehr" gehört?

------------------

IP: gespeichert

der Ijel
Mitglied

Beiträge: 455
Von:
Registriert: Apr 2004

erstellt am 28.06.2005 um 16:52 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von der Ijel anzusehen!   Klicken Sie hier, um der Ijel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo guni!
Und Willkommen bei "Seltene Wörter"
Erkleer as dát Wuert "Flitrawehr"
dot faind em sacher än nichem Wierterbach.

IP: gespeichert

guni
Mitglied

Beiträge: 14
Von:72461 Albstadt
Registriert: Feb 2005

erstellt am 19.07.2005 um 19:42 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo Ijel, vielecht haw ich net met dem schwersten und typeschsten aller Wirter unfen sellen. En "Flitrawehr" es nähmlich, ...na, wie kit draf? ... en Mundharmonika.
Än asen Dialekt awer , git et noch mi deser sonderboarer Wirter. zB. "Litzel" fuier Schnürsenkel, oder "Poder" fuier Appelbaat.

------------------

IP: gespeichert

der Ijel
Mitglied

Beiträge: 455
Von:
Registriert: Apr 2004

erstellt am 22.11.2005 um 17:53 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von der Ijel anzusehen!   Klicken Sie hier, um der Ijel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo Guni
ech hun de Flitrawehr áft Poder geluecht
würde demnach heissen: "Ich habe die Mundharmonika aufs Apfelbett gelegt"... sonderbar---
Doch wer kennt die Bedeutung der sächsischen Wörter "Wittchen" und "Wuntrenk" beide kommen sie aus der Fachsprache der Textilherstellung im Bauernhaus, sage Webtechnik. Es sind quasi Masseinheiten, einer bestimten Anzahl von Fäden.. wer kann diese genauer beschreiben.
Oder wie könnten die auf deutsch heißen ?

Vorsicht Wittchen ist mit Schneewittchen bestimmt nicht verwandt...

[Dieser Beitrag wurde von der Ijel am 22.11.2005 editiert.]

IP: gespeichert

der Ijel
Mitglied

Beiträge: 455
Von:
Registriert: Apr 2004

erstellt am 30.03.2006 um 20:13 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von der Ijel anzusehen!   Klicken Sie hier, um der Ijel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Wer ist in der Botanik gut.. oder findet die Pflanze in einem Lexikon die mit
BOREBOACHER gemeint sein will.
Kerbel,scheint der Petersilie ähnlich zu sein?
und Knollenkerbel ist scheinbar was ganz anderes?

Wer kennt POZÎLTCH das ist sicher auch ein bekanntes Gartenkraut, doch wie heisst es bei Euch ?

[Dieser Beitrag wurde von der Ijel am 30.03.2006 editiert.]

IP: gespeichert

Lihmjekel
Mitglied

Beiträge: 12
Von:
Registriert: Apr 2006

erstellt am 03.04.2006 um 16:54 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von Lihmjekel anzusehen!   Klicken Sie hier, um Lihmjekel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo Ijel,
de "Poziltch" äss wahrschenjlich de Zäckmintler "Bezilch" uch dett Dötsch Basilikum.
A Ströjßchen Bezilch neamen de Frauen um Sanjduch än de Kirch mätt, dott se net ännoppten.

Varr lönjerer Zett hohst te üwer de Fohnkuch uch Kroppen jeschriwen. Doht äss net detsalf: An Fohnkuch äss bäj äues rond wäj an Pila, an Kropp hoht a Loch än der Märreld an jiht nett asu off. De Känjd bekweamen "Finkeschcher", alzu klihn Fohnkuch.

Bäss zem nechstem Mäl

Der Lihmjekel

IP: gespeichert

joker
Mitglied

Beiträge: 390
Von:Frankreich
Registriert: Jan 2001

erstellt am 03.04.2006 um 22:18 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von joker anzusehen!   Klicken Sie hier, um joker eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
wer kennt den begriff "trietschen" bzw. es "trietscht" ?

IP: gespeichert

Lihmjekel
Mitglied

Beiträge: 12
Von:
Registriert: Apr 2006

erstellt am 04.04.2006 um 15:32 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von Lihmjekel anzusehen!   Klicken Sie hier, um Lihmjekel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo Joker,

es "trietscht", wenn es in Strömen regnet; "trietschen" kann es auch, wenn man Obstbäume schüttelt, und "de Pelsen, Apel uch Birren arower trütschen" (so heißt es zumindest in meinem Dialekt).

IP: gespeichert

tschik
Mitglied

Beiträge: 11
Von:
Registriert: Jan 2005

erstellt am 04.04.2006 um 21:25 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Dât Leida schöert, dât Moi schrie,
meng Vuâter: Huâns komm,
ech hängendöerten.
Kennt jemand dieses Gedicht und wie es weitergeht?

IP: gespeichert

der Ijel
Mitglied

Beiträge: 455
Von:
Registriert: Apr 2004

erstellt am 05.04.2006 um 14:23 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von der Ijel anzusehen!   Klicken Sie hier, um der Ijel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
de "Poziltch" äss wahrschenjlich de Zäckmintler "Bezilch" uch dett Dötsch Basilikum.
[QUOTE]Original erstellt von Lihmjekel:


Hallo Lihmjekel !
Ech dinken Tea "höst et tröfen" mat dem Bezilch. Uch frocht ech mech jo, wa hiist dot áf detsch wot de Bloch "Busuioc" hiisen?
Ná ech bidden drea hu mer et jo.

Zweetens:
Varr lönjerer Zett hohst te üwer de Fohnkuch uch Kroppen jeschriwen. Doht äss net detsalf: An Fohnkuch äss bäj äues rond wäj a Pila---

"Faunkuch" es bä eus a Röd wot de Moalderfar zem bäspeal "Oarefunkich" hiissen--
Wut Ihr Kráppen hiisst, sen bä eus de Finkeschjer..

IP: gespeichert

der Ijel
Mitglied

Beiträge: 455
Von:
Registriert: Apr 2004

erstellt am 05.04.2006 um 14:46 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von der Ijel anzusehen!   Klicken Sie hier, um der Ijel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Zitat:
Original erstellt von joker:
wer kennt den Begriff "trietschen" bzw. es "trietscht" ?


Hallo Joker ! Trietsche scheint ein Verb zu sein ? Meinst Du vielleicht dies: Wenn die Weiber tratschen? Es ist immer wichtig den Zusammenhang des gesuchten Begriffes in einem Satz wiederzugeben--ob Verb oder Substantiev ?
Oder kann man trietschen mit "tittschen" in Zusammenhang bringen, was in der Kindersprache "sitzen" bedeutet.
Desgleichen "hittä" für reiten.

Zu dem Gedicht von tschik muss ich sagen: Absolut unbekannt. Es währe interessant wenn Du mehr davon in Erfahrung bringen könntest, und es unter Umständen auch erklären, kommentieren,übersetzen könntest.
Danke.

[Dieser Beitrag wurde von der Ijel am 05.04.2006 editiert.]

IP: gespeichert

joker
Mitglied

Beiträge: 390
Von:Frankreich
Registriert: Jan 2001

erstellt am 05.04.2006 um 15:43 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von joker anzusehen!   Klicken Sie hier, um joker eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Lihmjekel hat es richtig erläutert, ich meinte auch das wort als heftiger Regen in Erinnerung zu haben.

IP: gespeichert

guni
Mitglied

Beiträge: 14
Von:72461 Albstadt
Registriert: Feb 2005

erstellt am 09.04.2006 um 19:22 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Geoden Doch metenunder!
Ech fandjen de Andjerholdung iwer det Thema geod, erfierd em doch esefeld Noed!
Wi kum mer det Wuerd "Turnatzt" erkleren?
Sedj gegreßt!

IP: gespeichert

gemeser
Mitglied

Beiträge: 18
Von:
Registriert: Dez 2005

erstellt am 10.04.2006 um 09:14 Uhr          Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Wer kennt die Herkunft des Wortes Pujelar (Brieftasche)?

IP: gespeichert

E.Eitel
Mitglied

Beiträge: 57
Von:Deutschland 89075 Ulm / Donau
Registriert: Okt 2002

erstellt am 10.04.2006 um 10:22 Uhr    Klicken Sie hier, um sich das Profil von E.Eitel anzusehen!   Klicken Sie hier, um E.Eitel eine eMail zu senden!     Beitrag editieren/löschen   Antwort mit Zitat
Hallo Guni,

das Wort Turnazt oder Tirnaz ist als sogenanntes Lehnwort aus dem
Ungarischen Tornác
in die Siebenbürgische Mundart eingegangen.

Das Wort bedeutet Laube.

Gruß
E.Eitel

IP: gespeichert



Dieses Thema ist 6 Seiten lang:   1  2  3  4  5  6

Alle Zeitangaben werden im GMT (DE) - Format dargestellt.

nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag

Administration: Thema schliessen | Archivieren/Bewegen | Thema löschen
Neues Thema erstellen!  
Gehe zu:


Weitere siebenbürgische Diskussionsforen finden Sie auf den Seiten der Siebenbürgen Community Rokestuf.de

Kontakt | Siebenbürgen Rumänien Portal

Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Deutsche Version von www.thinkfactory.de
Ultimate Bulletin Board 5.46a




Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland e.V.
Karlstraße 100 · 80335 München · Telefon: 089/236609-0
Fax: 089/236609-15 · E-Mail: info@siebenbuerger.de



Sitemap
Haftungsausschluss
Seite empfehlen
Für Ihre Homepage
Ihr Link zu uns

nach oben