Fragen zum Dialekt und drei Beispielen: Bokantschen, Kirpitsch, Balletki

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

Tinablaublut
schrieb am 07.08.2011, 12:29 Uhr
Hallo zusammen,

ich bin quasi eine Externe in Ihrer Runde, weil ich weder aus Siebenbürgen komme noch über meine Familie dorthin verwandt wäre.

Ich bin Studentin im Fach Germanistik an der Universität Greifswald und schreibe meine Examensarbeit zu Herta Müllers "Atemschaukel" unter dem Schwerpunktthema "Erinnerung und Sprache". Ich komme aus dem Rheinland, nahe der Mosel, d.h. bei meiner Beschäftigung mit den siebenbürger Dialekten kam mir so einiges bekannt vor, dennoch bin ich natürlich nicht sattelfest in Ihrem Dialekt.

Bei einigen Worten im Roman kann mir auch das Siebenbürgisch-Sächsische Wörterbuch von Johann Wolff nicht helfen, so dass ich mich nun an Sie wende, in der Hoffnung, dass Sie mir vielleicht helfen können.

Wie genau setzt sich das Wort 'Bokantschen' zusammen und wo wird/wurde es geläufig gesprochen? Tatsächlich nur im Gebirge für Bergschuhe oder auch darüber hinaus mit der Bedeutung für 'Stiefel'?

Sagt Ihnen das Wort 'Kirpitsch' etwas? Ist es überhaupt aus dem Dialekt oder ein russisches Wort? Bisher wurde ich in keinem Wörterbuch, auch keinem russischen fündig.

Sind 'Ballekti' tatsächlich Schlappen/Schuhe, die den Balletschuhen verwandt sind? In welchem Raum ist dieses Wort geläufig?

Das Problem ist vor allen Dingen, dass das Siebenbürgisch-Sächsische Wörterbuch von 1908 ist, d.h. ich vermute, dass Wörter, die Herta Müller im Roman nennt, unter Umständen dort noch nicht aufgenommen waren.

Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mir weiterhelfen könnten. Mit freundlichen Grüßen,

Tina
gerri
schrieb am 07.08.2011, 12:58 Uhr (am 07.08.2011, 12:59 Uhr geändert).
@ Hallo Tina....,die Schriftstellerin ist gebürtige Banaterin und deren Dialekte haben wenig oder besser gesagt gar nichts am Hut mit den siebenb.sächsischen Dialekten.
Meines Wissens nach sind die Banater im 17.Jhd.in das Gebiet eingewandert,die Siebenbürger ab dem 12.Jhd.
Vielleicht melden sich welche die Alles genauer begründen können.

Gruß, Geri
Mynona
schrieb am 07.08.2011, 13:46 Uhr (am 07.08.2011, 13:49 Uhr geändert).
Hallo,
Also zumindest "Bokantschen" war auch in Siebenbürgen geläufig.Das sind Bergschuhe,richtig ,aber bezeichnet auch sonstige derbe Schnürschuhe.Stiefel fielen aber nicht unter diese Benennung.
Es ist eine Abwandlung des rumänischen Bocanci, so einige rum.Bezeichnungen wurden "versächsischt".

Kirpitsch habe ich öfters als Name gelesen ?!
Gebauer
schrieb am 07.08.2011, 14:03 Uhr
Kirpitsch ist russisch. Das sind Ziegel aus getrocknetem Mist. Wurde auch als Heizmaterial verwendet.
Link
zieR
schrieb am 07.08.2011, 16:05 Uhr
Bocanci,urspr. ungarisch, bakancs, schwere Schnürschuhe die bis oberhalb des Knöchels reichen.

Quelle: Google
Kokeltaler
schrieb am 08.08.2011, 16:34 Uhr
bakancs (ung.) > bocanci (rum.), Bokantsch(en)
widerstandsfähige, schwere Schuhe mit dicker Sohle >Quelle

kerpiç (türk.) > chirpici (rum.)
Baumaterial aus einem Lehm-Mist-Stroh-Gemisch >Quelle
Mynona
schrieb am 08.08.2011, 19:58 Uhr (am 08.08.2011, 19:58 Uhr geändert).
Ach ja,stimmt,eine chirpici Diskussion hatten wir doch schon mal.....
guni
schrieb am 14.08.2011, 07:08 Uhr
Hallo Tinablaublut,
die "Bokantschen" sind derbe (hohe)Schnürschuhe. Das Wort wurde natürlich unterschiedlich ausgesprochen, ua auch "Bokontsch".
"Kirpitsch" gab es in Siebenbürgen mE. nicht. Erstmals in Altrumänien hörte ich davon - es bezeichnet sonnengetrocknete Mauerziegeln, die aus Lehm und Stroh gefertigt wurden. Aufeinandergeschichtet ergab das eine thermoisolierende Hauswand.
Mit dem anderen Begriff kann ich nicht weiter helfen.
Gruß
getkiss
schrieb am 14.08.2011, 07:49 Uhr
Ich meine, ausser den "balletki" wurden die Fragen beantwortet. Aber eher von Amateuren.
Sie schreiben die Wörter aus der "Atemschaukel" sozusagen ab. Meine Gegenfrage würde lauten:
Wieso wenden Sie sich nicht an die Autorin?
Ich meine da könnte eine sehr kompetente Antwort bereitstehen, wenn auch mit Geduld zu erwarten auf Grund der "Beschäftigung"...
der Ijel
schrieb am 18.08.2011, 12:00 Uhr (am 18.08.2011, 12:25 Uhr geändert).
@ Tinablaublut
natürlich nicht sattelfest in Ihrem Dialekt.

Sattelfest in diesen Dialekten ist auch Herta Müller nicht
Atemschaukel enthält kaum sächsische Begriffe.
Was Tinablaublut meint, kommt halt aus dem Jargon der Lagerinsassen.
Balletki= selbstgebastelte Schlappen, aus einem Brett und einem Stückchen Riemen gefertigt.
Die Schaufel "Stalinsherz" gehört mit zu diesem Jargon.

Wenn Tinablaublut mit diesen Dialekten was anfangen möchte
sollte sie zunächst mal ins Lëtzeburgische hineinschauen,
oder auch diese Wörter-Listen welche bislang in keiner Bibliothek zu finden sind :


http://www.siebenbuerger.de/forum/saksesch/50-_wa-spracht-der-saks-a-senjer-gemiin_/
http://www.siebenbuerger.de/ubb/Forum17/HTML/000062.html


oder auch hier hineinhören und gleich mitlesen.

http://www.siebenbuerger.de/medien/sprachaufnahmen/ortschaft/rode/81-vom-weinspediteur-zum-hotelportier-in.htmlLinkhttp://www.siebenbuerger.de/medien/sprachaufnahmen/ortschaft/rode/81-vom-weinspediteur-zum-hotelportier-in.html

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.