Uni aus Rumänien anerkannt??

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

erikaluci
schrieb am 21.01.2013, 12:03 Uhr
Guten Tag,
ich komme aus Rumänien, war in Hermannstadt auf der Uni Philologie Profil, Rumänisch-Deutsch, und möchte wissen ob oder wieviel meine Diplom in Deutschland (Hessen) anerkannt ist oder was ich noch machen müsste damit es anerkannt wird. Ich würde gerne auch Übersetzerin werden aber leider weiss ich nicht was ich dafür machen könnte damit es klappt. Ich habe es versucht beim Städtisches Schulamt aber da habe ich nichts konkretes bekommen mit was ich machen könnte um hier arbeiten zu können in meinen Beruf.
Vielen Dank erstmal.
Herzchen
schrieb am 21.01.2013, 12:17 Uhr
Am besten wird es sein, wenn du über google auf den Bildungsserver Hessen gehst und dort dein Anliegen vorträgst oder dich auch direkt an das Bildungsministerium Hessen wendest.
kranich
schrieb am 21.01.2013, 12:34 Uhr
Um in Deutschland als Übersetzer/in anerkannt zu werden, muss eine Prüfung in Frankfurt am Main abgelegt werden. Näheres kann beim Kultusministerium des jeweiligen Landes erfragt werden.

Viel Erfolg!
erikaluci
schrieb am 23.01.2013, 21:37 Uhr
Vielen Dank für die Info... ich versuche es so wie ihr es geschrieben habt.
LG Erika.
Berndt1946
schrieb am 01.02.2013, 17:17 Uhr (am 01.02.2013, 17:22 Uhr geändert).
Normalerweise reicht ein Philologie- Studium nicht aus, um in Deutschland als staatlich geprüfter (und ggf. auch beeidigter) Übersetzer bestellt zu werden.

Speziell für DE/ RO:
Es muss eine (umfangreiche) staatliche Prüfung bestanden werden. Details kann man bei den Kultusministerien erfragen. Allerdings gibt es in ganz Deutschland nur ca. 4 Stellen, wo solche Prüfungen für DE/ RO abgehalten werden- eine in Darmstadt.

Infos unter:
Landesschulamt, - Staatliche Prüfungen - , Rheinstraße 95, 64295 Darmstadt
Telefon, Bildtelefon und Fax:
Telefonzentrale: (06151) 3682 550
Bildtelefon (für Hörgeschädigte): +49 (0)6151 3682 555
Fax: +49 (0)6151 3682 551
http://lehrerbildung.lsa.hessen.de/irj/AfL_Internet?cid=d6dc57d942878a9f960d404f9916e2b3


Für Rumänisch:
Roswitha Kastirke Übersetzerinnen und Übersetzer und Dolmetscherinnen und Dolmetscher für Albanisch, ..... Rumänisch, .......
+49 (0)6151 3682 553 roswitha.kastirke@lsa.hessen.de

Beeidigung ist erst danach möglich- falls bestanden- beim Landgericght in dessen Sprengel Du arbeitebn willst.

Unbeglaubigte Übersetzungen kann allerdings auch jeder beliebige Zweisprachler machen, ohne Prüfung; der Beruf ist nicht geschützt (wird dann allerdings meist schlechter bezahlt, etc.)

Viel Erfolg!
getkiss
schrieb am 01.02.2013, 17:46 Uhr
ohne Prüfung; der Beruf ist nicht geschützt (wird dann allerdings meist schlechter bezahlt, etc.)

Kann ich, anläßlich des von mir hier "geleisteten", voll Unterschreiben, lach
Berndt1946
schrieb am 01.02.2013, 18:21 Uhr (am 01.02.2013, 18:25 Uhr geändert).
1. Übrigens- wie ich hörte, kann man auch als Uni- Absolvent "durchrasseln"- also bitte gut vorbereiten für die Prüfungen! Man darf sie vermutlich nur einmal wiederholen- nachfragen!

2. weitaus mehr Infos findest Du hier:

http://www.km.bayern.de/ministerium/schule-und-ausbildung/staatliche-pruefung-zum-uebersetzer-und-dolmetscher.html

allerdings eben für Bayern- und da wird keine Prüfung für DE/ RO mehr abgehalten! Aber - im Großen dürften die Infos für alle Bundesländer ähnlich sein, da die Prüfungen in allen Bundesländern anerkannt werden.
Berndt1946
schrieb am 01.02.2013, 18:28 Uhr
Dies stimmt vermutlich nicht, wenn ein zweisprachiger Fachmann aus einer bestimmten Branche- z.B. ein Ing., ein Wirtschaftswissenschaftler, Informatiker etc.- in eben dieser Branche Übersetzungen anfertigt. Da kann er vermutlich auch recht gute Zeilenpreise erzielen- denn Fachwissen ist genausowichtig wie das Sprachwissen- mindestens!

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.