Eas Sprōch, zem hīren åfgeschriwen.

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

der Ijel
schrieb am 07.10.2010, 10:48 Uhr (am 07.10.2010, 10:54 Uhr geändert).
Kinderblasi
www.siebenbuerger.de/medien/sprachaufnahmen/ortschaft/martinsdorf/111-kinderblasi-schulfest.html


Än desem Giur am Februar håt es as Schiul wedder en---- Fest --- gericht,
asi en Fest bestault, et wor Känjderblasi ba asem----? wuer de gūnz Schiul, de gūnz Kanjd der Schiul,
Dial nian.
End zwor de klī Kanjt vun der Angderscht Stūf,
uch de Griussen ----
En Doch zeviur warden de Såche gericht—
uch gezillt --- aso ----gewēsche gebijelt.-- -
Bäs äm--- bäs heier--- senj Känjd änj maskiert worden --- se än de Masken aftriaden,
åwer an desem Giur woren---
wore mer än der Droucht afgetriaden,
End zwor, dot wor Sannowend
am zwei word der Ǻfmarsch gemocht---

Än der Wōch word der Afmarsch geprobt--
Sannowend am zwei word e gomaucht.
Bas des Iuwest dounzte mer an der Droucht,
-genge mer ------
Am siwen wor det Iawendēssen.
Niuahier ---- word de Droucht eosgeziugen,
e jēder ziuch sich un wa e woer.
Bas des Iuwest am ealf geng et sihr lastich zea.
Mer dounzten Mēidcher mat Gangen---
end spielden uch Krīss---- am Krīs--------

Wåt spild er äm Krīs?
Am Krīs spille mer ---„ Nasses Gras“ --- za---
„Ich nimm die Brille vor meine Augen“,
„Zipfelmütz“----deser ----Kanjderlīder ---wodden------ .
Zem Dounzen äs de Musik----
spillt de Musik eos asem Dorf,
as Ajuwanten-----

Wa long deort der Blasi ?
Na bas am -- ? ---
des Moarjest am zahn ugefongen---
Bas des Iuwest am zahn.
End än desem Gohr wohr et Eos---
wor et Eosnohm---Feng et Nohmattoch
am zwei un,

Sannowend, -----?
bas des Iuwest am ealf----
??----??
Na det Iassen wor en Stanjd,
vun am siwen bas am åcht ----
----Versummelt sich weder alest.

www.siebenbuerger.de/forum/saksesch/359-transkription-tonbandaufnahmen/

der Ijel
schrieb am 07.10.2010, 13:32 Uhr (am 15.11.2010, 11:33 Uhr vom Moderator geändert).
Da Wiarter dä ha mät Schrägschrift erschenjen messten ijentlich blō gemocht warden--- Wī kūn dot ??

End dro won e blō Wuert äm Text ugeklickt wird,
hīrt em glech en gūnzen Såtz äm Zesummenhång.
Wī kennt dot Programm. ??
Ech dinken et hīßt -Text & Ton- ?


Der Karpaten Verin

--durch mänj Läwt za den Berjen,
bän ech uch äm Karpatenveriin sihr
teetich gewiast, ech bän am
Johr 22 schi gewielt worden zem
Sekretär des Hiiwtverines
wo mer de gånz Organisation
hådden uch dä gånz Liideng äm
gånzen---- gånzen Siweberjeschen
Karpatenverin. Der Siweberjesch
Karpateverin håt än å -----
än fåst ållen siweberjeschen
Stiadten, uch än såksesche Stiadten
Sektionen, däi schä--- Schützhätte
baten, Weech markiirten, Bräcke
baten, end des,---- des gånz
Organisation word äm---äm Zentral
---esi äm Hiiftverin zesummegefåst
wo ech der Sekretär wor.
Ech hun des År---ech hun des
Årbert sihr gärren gemoacht,
end huet mer viel Spaß gemocht.
Durch det bän ech uch sihr viel änt
Geberch kun uch hiwtsächlich uch
greßer Par--- Partien hun ech gemoacht,
ech kennen zem Bäispäl
de Sträk vun Hermestådt iwer dä
Hih Ränn, de Oascha, de Piatr-Alba,
den Pareng Geberch, Retesat------
Kernatul, bäs keen Orschova
bän ech zefoss gegongen,
zwor net än Enem åwer ä Partien
hun ech dä gånz Sträck zefoss
gemocht bäs änt Eiseran Diir,
bäs än Kasan-Pass.
-----droden wor ech iist emol
åls Vertrieder des Verines än der
„Hihen Tatra“ äm----- der håt
uch senj Dåuchung do und do wor
der Virstånd Dr.Friedrich Kepp mät
dies senjen Sinnen uch Turnlihrer
Feld wore mer keen---än de Tatra
gezijen, end hun do sihr hiisch
Geberchsousfläch gemocht, et
woren do Wiech vum ängereschen
Karpatenverin än der Tatra.

Der Karpatenverin wor, wa ech
schi
sot ä Sektionen organisiert
und däi worwen ----Metglädder
ent ous Metglädbäidräjen
huet der Verin geliewt end ohnen
---vun irjend ierest her en Subvention
ze bekun hot di ålles des griß
Kulturårbert geliist, de Hätten gebat,
Weech gebat, Weech markiert-----
organisiert uch gånz altruistesch gebat
---- organisiert gewiast.
De Metgledder woren åwer uch
ålle sihr begiistert und hu
gärren uch froadich mätgearbert.
------------
Et wor dron keen ---- noh agefehr----
wä der Verin 25 johr åld----asi
senj Foawenzwinzichst Jubileum hot.
Do word nohier ----uch de Alpine
Rettungsstelle änt Liawe geroffen.
Wo sich Metglädder ----sich opferten
än em Agläcksfoll änt Geberch ze gohn
---und den Betreefenden, di veragleckt
wor ze bärjen uch himen ze brängen----
de erste Hilfe ze liisten uch esi wegter.
dot--- dot wor en organisiert Ställ.
Alpine Rettungsstelle hess dot.
Dot wor hiftsächlich ä Kriinen
uch än Härmestådt.

Wittl
schrieb am 29.10.2010, 18:16 Uhr (am 21.11.2010, 19:04 Uhr vom Moderator geändert).
siebenschläfer
schrieb am 30.10.2010, 14:30 Uhr
Hallo Martin,

menjen Gläckwōnsch zea desem Gedicht och gūnz besangders vuer de Anderstätzeng, dä tea den Underen gihst.
der Ijel
schrieb am 01.11.2010, 10:51 Uhr
Bäs hīsch bedunkt Wittl!
Tea hälfst oft uch gärren! Ǻf Dech äs Verlåss!

Wonn et nea sil klåppen mat desem Seminar ä Bad Kissingen, drohn lihren ech villecht uch mat scannen
uch Belderbeoarbern äm Internet.?

Iwrijens det Gedichtchen „Verzoat mer Germanisten“ wor åls Untwert entstūnden åf Denj Bemärkeng iwer Germanisten, uch eas Initiativen zem såksesch schreiwen.
Ech wīss netmih ä wellem Stejelchen ? Fanjst Tea et ?
----Demnoh weder durch Dech inspiriert.
Esi lēt sich beweisen za wåt eas Forum geat äs.
der Ijel
schrieb am 01.11.2010, 12:31 Uhr (am 01.11.2010, 12:37 Uhr geändert).
Danke Siebenschläfer,
det Gedicht Verzoat mer Germanisten wor et ijentlich net, et wor za dēr Zegt e ket spētesch geroden. Ech „schlohn jo gärren åf de Bonjdel“, wa em sprächt åf Såksesch. Doch ban ech net gärren e Pamphletist.

Det Gedicht huet der Csiki Arpad eos menjenem „Arsenal“vun Internet-Gedichtern gewialt.
Äm dermät mir en Iwerrascheng ze mochen , huet hia et af da zwēt Segt vu senjer Diplom-Oarbert mir åls Widmung gedohn.

Der Csiki Ārpad äs en Zakel eos der Harghita [
szikulusz.blogspot.com/

Hia huet droa Gohr ha ä Würzburg Sprōchen studiert.
Äm Internet gesurft, end äs åf eas såksesch transkribiert Mērcher gestüissen.

Det Schneewitchen“ uch „ De Gīss mat siwen Zäckeltcher

Hi hot sich de CD „Et wor ermol---“ bestolt, end huet dron durch eramklicken äm Internet ereosfangden, dått zwē vun desen Mērchern zer Nederschräft ku senj, vun em gewässen Martin der Ijel.

Wa hia ereosbekun hoat dått em des Textcher liasen uch glechzegtich hīre kanjt, derzea noch en akribisch genah Iwersatzeng änt Detsch huet fangden, huet hia sich entschlossen senj Diplom –Oarbert za desem Thema
Dialektale Merkmale des Siebenbürgisch Sächsischen-ze mochen.
Des Oarbert ämfoasst 78 DIN A4 Segten, end äs äm Archiv der Uni Würzburg ze bekun.
Äm Buchformat DIN A4 Einband Hartkarton.

Wä senj Studium ze Onjd geng, uch senj Oarbert schair fertich wor huet hia menj Profil weder īst ugeklickt, end stalt fēst datt Martin der Ijel än Herbipolis wunt.

Äm Sommer deses Gohres huet hia mir drohn geschriwen end mir hun es kenne gelihrt.
Ech hun äm drohn noch villet åf Tonband geliasen, uch menj gūnz Festplatte zer Verfäjeng gestolt. Hia wäll wegter un easer Sproch oarbern uch studieren.
Åls Lihrer ä senjer Hīmetgemīn Zetea, uch ä Schēssbrich äs hia Lihrer fuer Detsch åls Fremdsprache.

De Gīss mat siwen Zäckeltcher.


Et wor emol, ---et wor emoll siwe Giißker
uch en åld Gīß-----ent e ---ge -- uch e Wulef.
Und di Wulef- hat ----wor ---- håt-----emmesten
gedūwt vun dian siwen Zäckeltcher.
Nea wä----dä--- dä Motter ist
nemih ze friassen hot, Sot se esi:
Ihr Zäckeltcher bleiwt derhiim,
ech soll gohn, ech soll ech bronjen zefriassen.
-----Ent ---- wor -----end wor gegoanngen.
Nea hot se en e Matzken gegian end sot
se silen åwer zeasparren
der Wulef sīl net kunn.
Der Wulef hat dot gehiurt en hat sich
verkrōchen, wäi sa eweech wor gegongen
wor e kunn en håt,---- --- en håt
gekloappt un de Dir en sod esi:
Ihr Zäckeltcher mocht åf
ihr Moatter äs hīme kun-
End se haden ge,---- haden en erkūnt
u senjer grower Stämm end soden
e sīl----sil de Proatz - Proatzen zijen,----
end hi håt gezīcht, end---
se soden esi, as Motter hot en weiss
Proatz net en ---Proatz net ----en e---
schwoarz, end hia wor gegoangen
hot sich de Proatzen weiß gemaucht
uch de Zang,---- wor gegoangen bä de Biaren
di hoat eam de Zang schīn gemoacht
dått e nemmi esi riad wä de------
dått e nemmi esi riad ----esi def riad.
Nea wä ---e kum wedder
hade se geduecht et weer de Moatter
en hadden oafgemoacht.
In Zäckeltchen dåt wor än de Uhr,
und da undern hat e oalles erwoascht --

Wuer håtten sich da verstochen ?

Ind anjder de Meald,
īnd angdern Däsch,
īnd an dä ----under Stufw,
īnd angdert Baat,
īnd angdert Dackeldeoch-----

End hia håt se oalles fangden?

Usw. [url]der Ijel schrieb[/url]

Gotterholdech matenūnder
Wittl
schrieb am 04.11.2010, 20:35 Uhr
@Ijel, tea huest no dem Stejelchen gefrocht dat dech mät em Satz vu mir bezäjlich der Germanisten inspiriert huet (joi tulai, no säch, ech inspirieren dech?!)
No klor eränneren ich mich, et geng am de Målderfer-Sprochkonsärven, dä ech verseackt hat ze transkribieren.

www.siebenbuerger.de/medien/sprachaufnahmen/ortschaft/maldorf/84-der-grapsch_maldorfer-anekdotische.html

Dat ånder Stejelchen vun denger Inspiration messt villichtsem det häi sen:
www.siebenbuerger.de/forum/saksesch/441-saksesch-grammatik/

PeäS; da werden Sie geholfen

en S"ä"rvus
Wittl
der Ijel
schrieb am 11.11.2010, 10:47 Uhr (am 11.11.2010, 11:09 Uhr geändert).
si far si geat. bäs hair äs et jo wä et äs.!
Ech bedunke mech ba Dir Wittl uch ba ållen da Interess uch Verständnes um Transkribieren hun.

Åf deser Web hun ech viur en weffel Gohren äst fangden , wåt ech nohiar verliuren håt--- nea hun ech et wedder.

Ech bidden den Gunther Krauss di mir deamols vill geholfen huet, oder wī sonst, wonn net der Robert, di äs mät hangdert ūnder Sochen beschēfticht ?
Ha wegter ze hälfen ?
Gotterholdich
Martin der Ijel

dsav-oeff.ids-mannheim.de/DSAv/KORPORA/RU/RU_DOKU.HTM

P.S. auch gebündelt
dsav-oeff.ids-mannheim.de/DSAv/DSAVDEMO.HTM
Wittl
schrieb am 21.11.2010, 19:44 Uhr
@Hanzy
ech daonken der!
Soa gegrosst
herzlichst
Wittl
der Ijel
schrieb am 22.11.2010, 10:38 Uhr (am 22.11.2010, 10:46 Uhr geändert).
vom Moderator geändert.[/b]

Håw bēsten Dūnk Wittl, danke Hanzy dått Ihr
des zwō Grafiken mät der Diplom-Oarbert vum
CSIKI Arpad weder ägesåtzt huet.
der Ijel
schrieb am 20.10.2011, 10:35 Uhr (am 20.10.2011, 10:40 Uhr geändert).
Wī hälft mir det e ket iwersatzen ?
ech bedunke mech äm Viureos :

Tartsd magad, nemzetem, tipornak rendesen.
Ellopnak, eladnak, zsarolnak, pusztítnak végtelen.
Kígyók a kebleden, szitok a neveden,
tovább nem engedem, tovább nem engedem!

szikulusz.blogspot.com/
Link
der Ijel
schrieb am 19.11.2011, 13:17 Uhr (am 19.11.2011, 13:33 Uhr geändert).
Wenkersätze. Sprachaufnahme Frau(42 Jahre alt).Um 1960
Felldorfer Dialekt:
1 eint- äm Wainjter fläjen de jedröcht Bladder än der Loft amereink.
2 zwai- Et hīrt jelech of ze schneoijen na wīrd det Wädder weder baisser.
3 drei-Deoi Kiolen än den Iuwen datt de Meilch fait ün ze kauchen.
4 fair-Der-- jeot ault Meon äs mät dem Rauss änt Ais ännejebräochen end äs änt kault Woasser jefoallen,
5 feof- E äs fiur vair åwer fuif Wauchen jestoarwen.
6 sias- Det Feier wos ze heiss de Keochen senj anjem schwaurz verbreit.
7 sīwen- A ässt de Eocher anjen eanen Saulz uch eane Faiffer.
8 acht- De Feos dä mer esi wai, ech dinken se se mer anjem åfjeriwen.
9 nein-Ech bän bä der Fra jewiast end hun ert jesait, end se sait se wer et ärrer Deochter sain.
10 zehn- Ech well et uch nemmi wedder deoen.
11 ellef- Ech schlan dech jelech mad em healzerane Laiffel wedder de Eiren deo Aifjen.
12 zwelef -Waur jeist te, sell mer meat der kun?
13 drezähn- Et ware licht Zedden.
14 iellef---fierzän - Mä läw Kanjd blaiw ha anjen stahn, de licht Gius --Gios baissen dich dait.
15 fafzänn-Te bäs---Te hais heigt det meist jelihrt an bäs braf --jewiest te terfs hegt aih haimen jahn.
16 seiszänn- Te bäs noch net jrais jeneach dät te de Flosch Wenj aiskaisdrainken te mess nauch e wenich waissen uch jresser wearden.
17 siwenzänn-Seo esi jeot an geunk end saht denjer Säster, se soll de Kleider fuir ärer Motter fertich naien uch mät der Biescht rīnmauchen.
18 auchtzänn -Hast en jekaunt dro weir et aimdersch kun end et wair baisser jestaunden ---- am än.
19 Nenjzän- Wai haut mir meinje Kiurf mat dem Fliusch jestiulen.
20 zwinzich-A maocht esī wä wun se än zem Draische bestault haten,se hun et åwer salwest jemaucht.
21 ienenzwinzich- Wem haut e dä nai Jeschicht erzault?
22 zwainenzwinzich- Em mess haurt kraschen säs versteiht a es niet.
23 dreienzwinzich- Mer se mäit end sin duschtich.
24 fäirenzwinzich- Wä mer nacht zeräik kamen laigen da aundern schin äm Baat end waire faist äjeschleafen.
25 fuiwenzwinzich- Der Schnai äs häinjter eos blaiwe leojen, åwer het Moarjen äs a zejongen.
26 seisenzwinzich- Hanjder aser Stuf standen droi hoisch Appelbimcher mät raifen Appelchern.
27 siwnenzwinzich- Kant er net nauch en Ugebläck waurden nai ku mer mäd ich.
28 achtenzwinzich- Er terft net esi --en--en Taimeroen moichen.
29 nenjenzwinzich- Ais Raicher senj net asü hai, ihr se vill hicher.
30 trassich- Weffel Fa---Faind Wuscht uch weffel Brait wald er hun ?
31 inentrassich- Ech verstahn ich niet er mest e wannich hierder readen.
32 zwanentrassich- Hait er net e Steckeltche was Sīf åf menjem Däsch fanjden----fiur mech?
33 dreientrassich- Me Beroder wäll sich dä hīsch nai Stuwwen än ihrem Jaurte baen.
34 värentrassich- Det Wuert keum em vun Harzen.
35 fuiwentrassich- Dot wos richtich vun e-- vun--ech -----vün Ännen.
36 sesentrassich- Wåter Vijelcher sätzen däi iuwen af dem Meierchen ?
37 siwenentrassich- De Jebeiren hatten fuef Eossen uch nenj Käi uch zwielf Liemmcher viur de Jemein jedriwen end wulle se verkäifen.
38 achtentrassch- De Lett sen het oalles dertais of dem Faild an maien----
39 nenjentraissich - Jaunk når dai bräin Hangt dit der näst.
40 veirzich- Ech bä mät de Ledden dea hanj iwer de Wiss änt Kiuren jefauren.
41 inevīrzich- De Hīrten hun zwai Heard Schwenj äm de Ämzeuneng jedriwwen.
42 zwienevierzich- Än aser Scheir hu mer um Dastuch Hunnef uch Flaiss verstauchen.
43 dreievierzich-As Härr Foarr hait um Freduch a Fellhuist jekoift.
44 väirevirzich- Der Man scheint licht. --- licht odder lächt ?(Anmerkung des Bearbeiters.)
Martin der Ijel
der Ijel
schrieb am 21.11.2011, 10:35 Uhr (am 21.11.2011, 10:50 Uhr geändert).
http://www.uni marburg.de/fb09/dsa/institut/geschichte/wenkersaetze

http://www.siebenbuerger.de/medien/sprachaufnahmen/ortschaft/zeiden/85-wenkersaetze.html

1 • der Ijel schrieb am 26.06.2008, 17:56 Uhr:
Wenkersätze Zeidener Dialekt

1.Oint. Am Wanter fläjen droich Blauder an der Låft eram.
2. Zpoé. Et hoiért glech åf ze schnejen nié wird det Wauder wedder béisser.
3.Droé. Deo Kouhlen an den Ouwen, dått de Malch beold u foiet ze keochen.
4.Var. Di geat eold Moun, as mat dem Faird durch----durch det Ais gebreochen,
end as an det keold Weosser gefallen.
5.Fäif. E as vour vair oder---åwer siés Wouchen gestarwen.
6. Sies. Det Fir weos ze hoies de Keachen se sé angden gounz schpuérz verbroat.
7.Siwen Hui asst de Eicher än iéhne Saulz uch Faifer.
8. Aacht. De Foass dea mer suihr wuih, iech dinken ech hu se mer åfgeriwen.
9.Noin. Ech ba ba der Frau gewiest, en hun er gesiét, end se siét se woil et
uch irijer Douichter süin.
10. Zehn. Ich wall et uch nastmuih dean.
11.Iellef. Iech schlién diech glech mät dem hialzere Laiffel hoinder de Ühren. Dao Uiff
12. Zpialf. Wuer goiest tao? Sölle-----sölle mer mat dir kun?
13.Droizän. Et wiérde licht Zedden.
14.Vuiérzän. Menj onijet Kanjd, bleiw hai åinjder stüen, da boiés Goiés baissen dich düid.
15.Fofzän.Ta hust hoit um moiéste geloiéhrt, an bast iénnich gewiést, ta toirfst
uih hoimen giahn åls da åndern.
16. Siészän.Ta bas noch net grüiß geneach am an Flousch Wienj ois ze dranjken,
ta moisst nouch a wiennich wuessen, uch griesser waurden.
17. Siwenzän. Gånk, säi esi geat sié denjer Saster, se soll de Kleader foér oich Meatter fiertich naoien end mat der Boierscht roien mouchen.
18.Uéchzän. Haust tau en gekoent, si waur et aundersch kun,
und et woir boisser am an gestaunden.
19.Noinzän. Woi huet mer menje Kourf mat dem Floiesch gestoulen.
20.Zpoinzich. E moént asoi, åls häite säi en zem Dreische bestéuelt,
se hun åwer -----et sich soalwest gemoucht.
21.Eineizpinzich. Wiem huet hui da neih Geschicht erzaohlt?
22.Zpienenzpinzich. Am moist stuerk kreischen sonst verstoit hoi eas net.
23.Dräenzpinzich.Mer se moad uch duschtrich.
24.Varenzpinzich. Wä mer gestern Üwend zeroak komen, deau liagen
dä ondere schüin am Beiét en weare faiest an---geschliéfen.
25.Feawenzpienzich.Der Schnui as ----hetj Nuecht----heint ba eas leije bliwe,
åwer hegtj Moarjen as a geschmålzen---- zegongen.
26.Siesenzpinzich. Hoinder easem Heis stiehn droi hoisch Appelbeimcher
mat roiden Aipelcheren.
27.Siwnenzpinzich. Kant ihr net noch en Ougeblak åf eas wuerden,
nié gié mir mat oich.
28.Eichtenzpinzich.Ihr toerft net esien Kanjdereien dreiwen.
29.Nuinenzwinzich. Eas Birech sen net siehr hoih, oich se viell hicher.
30.Treißich. Wavel Pfand Wuscht, uch wavel Brüid wault ihr hun?

Auch wenn die Schreibweise umstritten ist,
Genau hineinhören und gleichzeitig mitlesen ist wichtig.
der Ijel
schrieb am 21.11.2011, 11:32 Uhr
Die 40 (endgültigen) Sätze Georg Wenkers (1880)


1.Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.
2.Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.
3.Tu Kohlen in den Ofen, damit die Milch bald zu kochen anfängt.
4.Der gute alte Mann ist mit dem Pferd(e) auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
5.Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.
6.Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
7.Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
8.Die Füße tun mir (so sehr) weh, ich glaube, ich habe sie (mir) durchgelaufen.
9.Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
10.Ich will es auch nicht mehr wieder tun/machen.
11.Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
12.Wo gehst du (denn) hin? Sollen wir mitgehen (mit dir gehen)?
13.Das /es sind schlechte Zeiten.
14.Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
15.Du hast heute am meisten gelernt und bist artig gewesen, du darfst früher nach Hause gehen als die anderen.
16.Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
17.Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.
18.Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
19.Wer hat mir meinen Korb mit Fleisch gestohlen?
20.Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt (; sie haben es aber selbst getan).
21.Wem hat er (denn) die neue Geschichte erzählt?
22.Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
23.Wir sind müde und haben Durst.
24.Als wir gestern abend heim/zurück kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen/am schlafen.
25.Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute morgen ist er geschmolzen.
26.Hinter unserem Hause stehen drei schöne Apfelbäume /drei Apfelbäumchen mit roten Äpfeln/Äpfelchen.
27.Könnt ihr nicht noch einen Augenblick /ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit (euch).
28.Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben.
29.Unsere Berge sind nicht so (sehr) hoch, die euren sind viel höher.
30.Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brot wollt ihr haben?
31.Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen.
32.Habt ihr kein Stückchen weiße Seife auf meinem Tisch(e) gefunden?
33.Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.
34.Das Wort kam ihm von Herzen.
35.Das war recht von ihnen!
36.Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?
37.Die Bauern hatten (fünf) Ochsen und (neun) Kühe und (zwölf) Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.
38.Die Leute sind heute alle draußen auf dem Feld(e) und mähen.
39.Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
40.Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.

kokel
schrieb am 21.11.2011, 11:36 Uhr
@ der Ijel: Ech zähn menjen Hott! Det huest tea gunz fenj gemocht. Mauch wekter esi!

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.