Ergebnisse zum Suchbegriff „Vereidigte%252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252duebersetzer“
Ergebnisse 1-7 von 7
-
Soziale und rechtliche Integration: Geburtsurkunde mit Apostille
Erstellt am 02.08.2025, 08:17 Uhr von goettinger
Hallo @Marky und alle anderen, erstens muss gesagt werden, was eine Apostille ist und wofür sie überhaupt infrage kommt. Eine Apostille ist eine Legalisation oder "Überbeglaubigung" einer Urkunde zum Zwecke deren Verwendung bzw.... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: Geburtsurkunde mit Apostille
Erstellt am 03.07.2025, 19:13 Uhr von Regine ( Jini )
Hallo Marky, hallo tick, erstmal: Neeee, tick, Notare stellen keine Apostillen aus. Marky, Deine Angaben sind etwas schwammig und ungenau; ich versuche sie etwas einzuordnen. Deine Frau hat ihre rumänische Geburtsurkunde hier in D bei einem... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Entschädigung-Unterlagen vom Roten Kreuz
Erstellt am 11.02.2023, 10:42 Uhr von Peter Otto Wolff
Hallo, in der Regel stehen alle notwendigen Informationen im Begleitschreiben der DRK, das man natürlich auf Rumänisch übersetzt und beglaubigt durch einen ausgewiesenen Übersetzer liefern muss. Kann mir nicht vorstellen, dass das DRK nur einen... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Pressespiegel
Erstellt am 11.07.2016, 11:24 Uhr von Christian Schoger
Lesen Sie heute in unserem Pressespiegel: Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien: NATO-Gipfel im Zeichen der Aufrüstung in Osteuropa: Rumänien will „ausgewogene Stärkung“ der Ostflanke Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien:... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Pressespiegel
Erstellt am 25.01.2016, 11:08 Uhr von Christian Schoger
Heute in unserem Pressespiegel: Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien: Johannis: Wünsche mir eine EU mit mehr Vision und Kohärenz / Staatschef auf jährlichem Botschaftertreffen Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien: PSD-Vize wegen... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Rumänien heute
Erstellt am 29.02.2012, 20:53 Uhr von Tiroler
Ob Michel Mustermann als diese "schöpferische Persönlichkeit" gemeint war?... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Geburtsort in rum.Sprache im Ausweis ?
Erstellt am 21.04.2011, 11:37 Uhr von Klassiker
Bevor die Miliz mir den Pass aushändigte, musste ich den Geburtsschein abgeben. Ich durfte eine beglaubigte Kopie behalten. Diese ließ ich in Deutschland übersetzen. Der vereidigte Übersetzer hielt sich unaufgefordert strikt an die deutsche... [mehr]