"Nah an der großen Kokel"

Frau, 20 Jahre, aus Kleinschelken


Aufnahme anhören: Play drücken |Player

Dauer ca. 1:40 Minuten
Aufnahme speichern (0.8 MB, Mp3)
Mit rechter Maustaste auf obigen Link klicken und "Speichern ..." wählen.

Eine 20-jährige Kleinschelkenerin singt das Lied "Nah an der großen Kokel". Das Lied, das eigentlich aus einer anderen Ortschaft stammt, haben sich die Kleinschelkener "angeeignet", weil es auch sehr gut zu ihrer Ortschaft passt. [mehr...]
Aufnahmejahr: 1972 - Veröffentlicht am 24. April 2011 • Kommentieren
Aus Mitteln des Bayerischen Staatsministerium für Arbeit und Sozialordnung, Familie und Frauen gefördert.

Hochzeit in Abtsdorf bei Agnetheln

Zwei Frauen, aus Abtsdorf bei Agnetheln
Zwei Frauen aus Abstdorf erzählen dem Aufnahmeleiter, wie es bei einer Hochzeit in Abtsdorf bei Agnetheln zugeht - von den Vorbereitungen bis zum Hochzeitsfest. Zwischendurch singen sie zweistimmig ein Lied, das auf dem Hochzeitsfest nach Mitternacht gesungen wird, wenn der Braut der Schleier abgenommen wird. [Aufnahme anhören »]
21:56 Minuten, 10 MB • Aufnahmejahr: 1972 - Veröffentlicht am 29. März 2011

Abnahme des Bortens

Frauen, aus Stolzenburg
Bei der Hochzeit wurde der Braut um Mitternacht der Borten abgenommen. In dieser Aufnahme sind die dabei gesungenen Lieder und gesprochenen Verse zu hören. [Aufnahme anhören »]
9:52 Minuten, 9 MB • Aufnahmejahr: 1969 - Veröffentlicht am 29. März 2011

Herbstlied: Et stiid en Buum hengder dem Guerten

Frau, 50 Jahre, aus Mardisch
Das Lied vom Eichenbaum "Es steht ein Baum hinter dem Garten" wird vorgetragen. [Aufnahme anhören »]
3:36 Minuten, 1.6 MB • Aufnahmejahr zwischen 1966 und 1975 - Veröffentlicht am 27. Februar 2011

"Medchen, wällt' en Kanter niën?" - "Näi, Motter, näi!"

Kindergärtnerin, 58 Jahre, aus Birthälm
Die Sprecherin erzählt, wie sie in Berlin in einer Radiosendung siebenbürgisch-sächsische Lieder gesungen hat. Eines der Lieder singt sie auch in dieser Aufnahme. [Aufnahme anhören »]
1:50 Minuten, 1.7 MB • Aufnahmejahr zwischen 1966 und 1975 - Veröffentlicht am 23. Februar 2011

Brautlied auf landlerisch

Frauen, aus Großau
Landlerische Frauen aus Großau singen die Übersetzung ins "landlerische" des in ganz Siebenbürgen bekannte "Brautlied". [Aufnahme anhören »]
3:37 Minuten, 1.7 MB • Aufnahmejahr: 1968 - Veröffentlicht am 15. Februar 2011

Brautlied

Frauen, aus Abtsdorf bei Agnetheln
Nach der Hochzeitsfeier um Mitternacht wird der Braut der Borten abgenommen. Dabei wird ein Lied gesungen, dessen letzte Strophe wie folgt lautet: Nea niëm dir det Geschlijer end gîng zea denjer harz Schwijer. Enzt hot sa dech noch garen, enzt wid sa net met dir zarren. Eroa met dem Biurten, nea hirscht te noch net en Meed met em Mîun, dåt git et jo net. Et äs nea olles verbå, tea bäst nea en gang Frå. [Aufnahme anhören »]
2:03 Minuten, 0.9 MB • Aufnahmejahr: 1972 - Veröffentlicht am 1. Februar 2011
Aufnahmen aus dem Schallarchiv der in Rumänien gesprochenen deutschen Mundarten des Linguistikinstituts Bukarest aus den Jahren 1966-1975.
weitere Informationen »

Nutzungsbedingungen

Sie dürfen die Aufnahmen zu privaten Zwecken verwenden. Jede kommerzielle Verwendung ohne schriftliche Zustimmung des Verbandes ist untersagt.

Saksesch Podcast

Die hier veröffentlichten Aufnahmen gibt es auch als RSS-Feed/Podcast. Sie können sich so über die neuesten Aufnahmen automatisch informieren lassen bzw. diese automatisch auf Ihr podcastfähiges Abspielgerät (Mp3-Player o. ä.) übertragen lassen:
Registrieren! | Passwort vergessen?
Impressum · RSS · Banner · Online werben · Nutzungsbedingungen · Datenschutz