SbZ-Archiv - Stichwort »Deutscher Sprachraum«

Zur Suchanfrage wurden 92 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 3 vom 25. Februar 1998, S. 8

    [..] ne Exkursion die Teilnehmer in das einst vom Deutschen Orden gegründete mittelfränkische Städtchen Wolframs-Eschenbach, den angeblichen Geburtsort des gleichnamigen Dichters. Trotz des ,,akademischen" Hauptprogramms Katalog mit rumäniendeutscher Literatur Der Münchner Antiquar Mario Brändel hat kürzlich seinen . Katalog mit Büchern aus Rumänien herausgegeben. Er führt etwa Titel auf, meist rumäniendeutsche Literatur oder rumänische Literatur in deutscher Sprache. Der Ka [..]

  • Folge 6 vom 15. April 1997, S. 10

    [..] rmannstadt Prof. Dr. Gerd Röllecke, Karlsruhe Maria L. Roth-Höppner, Sibiu/Hermannstadt Peter Weber, Mediasch und weitere (angefragt) Tagungssprache ist Deutsch. Nicht alle Referate werden auf deutsch gehalten. Sie liegen in deutscher Kurzfassung vor. Bei Diskussionen wird Übersetzungshilfe geleistet. Tagungsort: Evangelische Akademie, Bad Boll, Telefon: () -, Telefax: () -. Anmeldung bis spätestens Mittwoch, . Mai . Tagungsnummer: Kosten: [..]

  • Folge 18 vom 15. November 1996, S. 6

    [..] . Der Jury gehörten an: Georg Aescht, Publizist, Franz Peter Künzel, Literat und Übersetzer, Dr. Peter Motzan, Germanist, und Thomas Rietzschel, Publizist. Aus dem Kreis der neunzig Bewerber, Lyriker aus dem deutschen Sprachraum, aber auch Dichter aus Mittel-, Ost- und Südosteuropa, die einen Band in deutscher Übersetzung vorweisen konnten, wurden fünf für die Endausscheidung ausgewählt. Den durch das Bonner Bundesministerium des Innern mit insgesamt DM dotierten Preis [..]

  • Folge 15 vom 30. September 1996, S. 4

    [..] e sich in einer Lesung dem offenen Wettbewerb stellen werden. Beteiligen konnten sich Lyriker aus dem gesamten deutschen Sprachraum, aber auch nichtdeutsche Dichter aus Mittel-, Ost- und Südosteuropa, die einen Gedichtband in deutscher Übersetzung vorweisen können. Aus Jurmala in Lettland kommt Amanda Aizpuriete; ihre Liebesgedichte ,,Laß mir das Meer" (erschienen im Rowohlt-Verlag) hat Manfred Peter Hein ins Deutsche übertragen. Ana Blandiana reist aus Bukarest an und liest [..]

  • Folge 15 vom 30. September 1996, S. 7

    [..] en sind, wollten nicht die Leistungen des Deutschunterrichts in Rumänien schmälern und keineswegs die Möglichkeiten im Wandel herabsetzen. Setzt man diesen Unterricht in Vergleich zur Lage anderer deutscher Minderheiten in Ost- und Westeuropa, kann er, ganz im Gegenteil, in seinen Ergebnissen als geradezu einmalig gewertet werden. . Daß der deutsche Schulbetrieb nach Kriegsende zwar vorübergehend Störungen gekannt, jedoch niemals wirklich unterbrochen worden ist, stellt scho [..]

  • Folge 10 vom 30. Juni 1996, S. 6

    [..] stitut in Sao-Paolo widmet sich seit seiner Gründung im Jahre der Vertiefung der kulturellen Beziehungen zwischen Brasilien und dem deutschen Sprachraum, darunter der Erforschung der Geschichte und des Wirkens deutscher Einwanderer in Brasilien. Die Stütze Ihrer Gesundheit ALPA-Franzbranntwein vom ALPA-Werk Cham/Bayern Vor Jahren schrieb die B D SIEBENBÜRGISCHE ZEITUNG ZEITUNG DER LANDSMANNSCHAFTEN DER SIEBENBÜRGER SACHSEN War Westdeutschland mit Mi [..]

  • Folge 7 vom 30. April 1996, S. 6

    [..] siebenbürgisch-sächsische Kulturgut sowie dessen Bewahrung, Pflege und Vermittlungsfunktion zwischen Deutschland und Rumänien standen kürzlich auf der Tagesordnung der Arbeitsgemeinschaft (AG) Ostdeutscher Museen, Heimatstuben und Sammlungen in NordrheinWestfalen, die im ,,Hermann-Oberth"-Kulturhaus zu Drabenderhöhe abgehalten wurde. Als Gast beteiligte sich Pfarrer i.R. Kurt Franchy, Vorsitzender des Hilfskomitees der Siebenbürger Sachsen und Evangelischen Banater Schwaben e [..]

  • Folge 6 vom 15. April 1996, S. 9

    [..] entrale) () - Mitgliederverwaltung Durchwahl- Sozialwerk Durchwahl - Telefax Durchwahl- Alle bisherigen Telefonanschlüsse sind ab sofort nicht mehr gültig. Die bekannten Telefon- und Telefaxanschlüsse der ,,Siebenbürgischen Zeitung" und des Kulturreferats bleiben unverändert. Tagesordnung, die Hindernisse bei einer vernünftigen Besetzung der Lehrstellen mit deutscher Unterrichtssprache wegen der von oben diktierten Homogenisierungspolitik fast unüberwindlich w [..]

  • Folge 13 vom 15. August 1995, S. 6

    [..] auspieler am Theater an der Wien. Das Repertoire jener Jahre stand sehr stark unter Wiener Einfluß. Wien war (bis zum österreichisch-ungarischen Ausgleich ) Landeshauptstadt, hier spielten die bedeutendsten Theater der Monarchie. Doch in den Kronstädter Spielplänen tauchen immer wieder auch Stücke siebenbürgisch-deutscher Autoren, meist historische Dramen, auf. Am . Februar spielte die Gesellschaft Carl Frieses das große historische Trauerspiel in vier Abteilungen [..]

  • Folge 11 vom 15. Juli 1995, S. 9

    [..] e: Shakespeare. Bereits die Feldersche Gesellschaft hatte mehrere Shakespeare-Stücke im Repertoire, so spielte sie z. B. in Kronstadt am . Februar den ,,Kaufmann von Venedig", am . Oktober und . Februar ,,Hamlet" und am . Februar ,,König Lear", dann auch ,,Der Widerspenstigen Zähmung" und ,,Romeo und Julia" - und zwar alle in deutscher Sprache, wie es sich ja bei den bisher beschriebenen theatergeschichtlichen Vorgängen - mit Ausnahme der Aufführunge [..]