Hegt wird gesangen

Volkslied

Et fahr e gat Mån än de Bäsch

De Lidertrun • Umgangssächsisch • 4:15 Minuten • Herunterladen

Et fahr e gat Mån än de Bäsch, ti-ri-tum,
et fahr e gat Mån än de Bäsch, tiri-turi tirum, ti-tarum titum.

Wä hi droden hieme kåm, ti-ri-tum,
da wor e hangrij, der gat Mån, tiri-turi tirum, ….

„Frä, wat huëst te mer gekoocht, ti-ri-tum?
Frä, wat huëst te mer gekoocht, tiri-turi tirum, …?“

„Säch, do än demm Kästchen, tiri-tum,
do låt e verschämmelt Krästchen, tiri-turi tirum, ….“

„Frä, dåt kåst ta freßen, ti-ri-tum!
Frä, dåt kåst ta freßen, tiri-turi tirum, …!“

Der Mån sååch än dem Kästchen no, ti-ri-tum,
doch, ir Legd, wat fånd hi do, tiri-turi tirum, …?

„Frä, wat mååcht der Kanter hä, ti-ri-tum?“
„Soll mich lihre sängen, tiri-turi tirum, …!“

Der Kanter, di kruch angdert Bät, ti-ri-tum,
der Kanter, di kruch angdert Bät, tiri-turi tirum, ….

Der Mån zuġ en erous um Hoor, ti-ri-tum,
norr un demm Hoor en ååndrer wor, tiri-turi-tirum, ….

„Frä, wat mååcht der Schiler* hä, tiri-tum?
„Soll mich lihre schreïwen, tiri-turi-tirum, …!“

Der gat Mån striefelt af det Hemd, ti-ri-tum,
der gat Mån striefelt af det Hemd, tiri-turi tirum, …,

Dä zwien sprangen zem Fenster erous, ti-ri-tum.
Und naa as uch as Liedchen ous, tiri-turi tirum, ….

Anmerkungen zum Text, Worterklärungen

* „der von der Schule“, der Schulmeister, der Lehrer