Nichen Interäss

Der Glosermuatz wor iintlich en gäut Giang, awer et schmåckt em hålt - wä villen Ånderen cha uch... Bä der Arbet wor hie fleißich uch sonzt zia den Legden fränjtlich. Nor mät den Weiwern hatt e et net esi. Wunn hie no der Arbet hiime` kååm, less e sich ewenich äm, tro geng e än`t Lechef end less et sich schmåcken. Senj Durst wor halt sihr griuß... Miist sauß e elliin um Däsch end - wunn "der Pegel" tro erriicht wor - feng e un ze sången:
"Die Flasche ist mein bester Freund
in meinem traurigen Gescheh`n.
Von Liebe hab` ich nur geträumt,
drum muss ich trinken geh`n.

Sollt` ich durch das Trinken sterben,
sollt` ich vor die Hunde geh`n.
Lasst auf meinen Grabstein kerben:
"Er konnt` nicht mehr auf seinen Beinen steh`n:"

Refrain: La. la, la und tra, la, la,
Jupi, pupi, ba, la, la."

Hie sung net hiesch, awer treurich...

Un em Dauch hatt der Muatz ä` Bluesendref zedäun. Wä e fertich wor, geng e än de "Grădină" end feng mät der "Läflengsbeschiëftijung" un. Derbäh sauch e ser de Lekt vun den ånderen Däschen un end fredoniert änje` wedder senj Läflengslied mät der Flausch.

Äm en Zekt - et wor schiun zemlich speet - kuum en Herr mät Krawatt af en zäu end soot:
"Auzi, domnule dragă, te observ de câtva timp şi am constatat, că le cam sugi." (Ech hun dich schiun en gewäss Zekt äm Uuġ end märken, daut te zemlich zurpst).

"Şi de ce te f... grija la ceea, ce fac io, domnule?" (Watt gieht dech daut un, wat ech mauchen?), unfert der Muatz frech.
"Nu mi-o lua în nume de rău," (Nemm et mer net iwel), bëelt sich der Herr ze kleeren, " dar am citit acum câteva zile, că în Blaj o murit anu` trecut şaisprezece inşi din cauza alcoolului. Asta ar terbui să-ţi deie de gândit!" (Ech hun geliësen, datt viuricht Gohr ä` Bluesendreff siëszahn Lekt um Alkohol gestarwe` sen. Daut siil der ze Dinken giën).

Der Muatz sauch en un end grinst: "Bagă la cap două chestii, domnule dragă (Märk der zwo Sachen):
Una la mână: Io nu bäu alcool, ci bere cu oţâr de ţuică. (1.: Ech dränke` nichen Alkohol, sangdern nor Bäär mät ewenich Pali).

A doua la mână: Pe mine nu mă doare nici în cur, câţi Blăjeni mor de pe urma alcoolului, că io-s din Mânărade!" Datele D-tale nu mă interesează deloc!(2.: Mech interesiert et iwerhiift net, wevel Bluesenderfer vum Alkohol stärwen, dänn ech bän eus Dannerschmuert. Fiur deng Daten hun ech alsi nichen Interäss).

Åfgeschriwwe` vum Puschke` Walter

Erzåhlt vum Burchhajer Misch

Weitere Anekdoten, Geschichten, Erzählungen »