SbZ-Archiv - Stichwort »Übersetzungen München«

Zur Suchanfrage wurden 1477 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 18 vom 15. November 1974, S. 7

    [..] weithin bekannten Pfarrfrau Ella Schaser (Reußdorf, Großpold und Broos). Vorbestellungen erbeten an Verlagsbuchhandlung Hans Meschendörfer München , Postfach SICHERN SIE IHRE RECHTSANSPRÜCHE durch juristisch einwandfreie Übersetzungen. Ihr Fachmann Herbert TONTSCH (Kronstadt) ist gerichtl. bevollm. Übersetzer und vereidigter Dolmetscher der rumänischen Sprache. Alle Aufträge werden postwendend und preisgünstig erledigt. Neue Anschrift: Düsseldorf , . / [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 1974, S. 5

    [..] rbeigeeilten zahlreichen Verwandten und Freunde des Dahingeschiedenen sich an einem schönen Herbsttag zusammenfanden, eine würdige, in Aus der Bundesgeschäftsstelle Die Bundesgeschäftsführung kann leider keine Übersetzungen machen, sondern nur schon erstellte Übersetzungen aus der rumänischen in die deutsche Sprache beglaubigen. Bi-tte zu beachten, daß beim Beglaubiger ein Exemplar der Übersetzung zurückbehalten werden muß! echt siebenbürgischem Stil gehaltene Trauerrede halt [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 1974, S. 8

    [..] er Volljurist WolfKaff» Äfftet (ehem. Bukarest) STAATLICH BESTELLTER UND GERICHTLICH BEEIDIGTER ÜBERSETZER Kanzlei: München . . Ruf: () Wohnung: Grafing bei München. . Ruf: ( ) Rumänische Sprache Übersetzungen aus der rumänischen Sprache Obersetzungen in die rumänische Sprache Gerichtsdolmetscher Dr. Adalbert Gebora Ludwigsburg-Neckarweihingen, Ruf () Siebenbürgerin /,, [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1974, S. 3

    [..] er, MannweilerCölln; Dr. Karl Cramer, Bonn; Societatea Acadamica Romania, München; Julius Teutsch, Augsburg; Julius von Roll, München; Luise Mechel, Gundelsheim; Helmut Czoppelt, Ingolstadt; Helene Csallner, Moosburg (Nachlaß schmücken. Von der sprachlichen 'Einwirkung des Deutschen aufs Ungarische berichtet Dr. Johann Weidlein, und Dr. Rudolf Wagner befaßt sich mit den ersten deutschen Übersetzungen von Gedichten des ukrainischen Poeten Schewtschenko. Ein reizvolles Bild des [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1974, S. 5

    [..] chaft", sondern an die: Redaktion Siebenbürgische Zeitung München / oder, unter derselben Anschrift, an den Schriftleiter der Zeitung, Hans Bergel, zu adressieren. Die Schriftleitung Aus der Bundesgeschädigtenstelle Die Bundesgeschäftsführung kann leider keine Übersetzungen machen, sondern nur schon erstellte Übersetzungen aus der rumänischen in die deutsche Sprache beglaubigen, Bitte zu beachten, daß beim Beglaubiger ein Exemplar der Übersetzung zu [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1974, S. 8

    [..] olljurist W o l f r a m Diefritfa Aifter (ehem. Bukarest) STAATLICH BESTELLTER UND GERICHTLICH BEEIDIGTER ÜBERSETZER Kanzlei: München . . Ruf: () Wohnung: Grafing bei München. . Ruf: ( ) Rumänische Sprache Übersetzungen aus der rumänischen Sprache Übersetzungen in die rumänische Sprache Gerichtsdolmefscher Dr. AdaEbert Gebora Ludwigsburg-Neckarweihingen, Ruf ( ) KÖCHIN Für [..]

  • Folge 15 vom 30. September 1974, S. 8

    [..] KOWSKI Nürnberg P-v-Röth-Str / Ruf- ( ) übersetzt alle einschlägigen Urkunden schnell und günstig Offizielle Beschaffung aus Rumänien v Personenstandsurkunden sowie Arbeits bescheiniaungen für Rentenantiäge usw Bei Anfragen bitte Porto bpi legen SICHERN SIE IHRE RECHTSANSPRÜCHE durch juristisch einwandfreie Übersetzungen. Ihr Fachmann Herbert TONISCH (Kronstadt) ist gerichtl. bevollm. Obersetzer und vereidigter Dolmetscher der rumänischen Sprache. Alle [..]

  • Folge 14 vom 15. September 1974, S. 1

    [..] eude Ihrer Landsleute und Sorgenkinder auch Ihre Freude ist". -Es ist nicht viel, was von uns verlangt wird: den mittlerweile alt Gewordenen einiges von ihrer Arbeit abzunehmen, Gelegenheit dazu bietet sich in jeder Orts-, Kreis- und Landesgruppe. Aus der Bundesgeschäftsstelle Die Bundesgeschäftsführung kann leider keine Übersetzungen machen, sondern nur schon erstellte Übersetzungen aus der rumänischen in die deutsche Sprache beglaubigen. Bitte zu beachten, daQ beim Beglaubi [..]

  • Folge 14 vom 15. September 1974, S. 7

    [..] änien, fachkundige Bedienung bei Ihrem Landsmann A. Adolf CLOOS GERETSRIED, C.-M.-v.-Weber-Weg Telefon ( ) - Postfach Verlangen Sie kostenlose Beratung SICHERN SIE IHRE RECHTSANSPRÜCHE durch juristisch einwandfreie Übersetzungen. Ihr Fachmann Herbert TONTSCH (Kronstadt) ist gerichtl. bevollm. Übersetzer und vereidigter Dolmetscher der rumänischen Sprache. Alle Aufträge werden postwendend und preisgünstig erledigt. Neue Anschrift: Düsseldorf , Bismar [..]

  • Folge 13 vom 31. August 1974, S. 2

    [..] SAGUNG Für die vielen Glückwünsche anläßlich meines . Geburtstages möchte ich mich auf diesem Wege bei allen Gratulanten herzlich bedanken! Dr. Krauss setzen konnten. Es bestehen daher keine Bedenken, auch hier in den aufgezeigten Grenzen die Führung der deutschen Vornamensformen zuzulassen, soweit es für den in die ausländische Urkunde aufgenommenen Vornamen eine deutsche Form gibt. Übersetzungen ausländischer Vor- und Familiennamen sind auf diesem Wege allerdings nicht zu [..]