SbZ-Archiv - Stichwort »Ortsname«

Zur Suchanfrage wurden 71 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 15 vom 30. September 1986, S. 2

    [..] Wien, Österreich. Ihre Angaben über getrennte Familien sollten insbesondere die folgenden Informationen enthalten: Name und Vorname, Geburtsdatum, Beruf und vollständige Anschrift (Postleitzahl, Ortsname in der Sprache des jeweiligen Aufenthaltslandes, Straße, Haus-Nr. bzw. Block, Eingang und Appartement) Ihrer ausreisewilligen Verwandten, Verlobten oder Bekannten. Jahr der ersten Antragstellung auf Ausreise. Bisher eingetretene Benachteiligungen bzw. politische Verfolgu [..]

  • Folge 14 vom 15. September 1986, S. 6

    [..] iebenbürger, der mit Goethe bekannt war. In: Siebenbürgische Zeitung, Jg. , Nr. , v. . März , S. , Abb. Nussbächer, Gernot: War Schäßburg die ,,sechste Burg"? Zu einer neuen Erklärung des Ortsnamens der Kokelstadt. In: Karpatenrundschau, Jg. , Nr. , v. . März , S. . Nussbächer, Gernot und Hellmut Klima: Voh der ,,terra Belus" zu ,,billestorf". Aus der ältesten Geschichte von Belleschdorf. In: Neuer Weg, Jg. , Nr. , v. . Febr. G, S. . Philip [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 1985, S. 3

    [..] sfähig", kommt es auf deren Eltern an. II. Frage: In meinem Bundespersonalausweis wurde als Geburtsort ,,Agnita (Agnetheln) Kreis Hermannstadt" eingetragen. Die Verwaltung weigert sich, den deutschen Ortsnamen ,,Agnetheln" einzutragen und beruft sich auf § Abs. Satz der Dienstanweisung (DA) für die Standesbeamten, wonach -- angeblich -- ,,bei der Bezeichnung von Orten außerhalb des Geltungsbereiches des Personenstandgesetzes die dort geltende Bezeichnung zu verwenden i [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1984, S. 7

    [..] terarisch bedeutendste genannt werden muß, das bisher über Hermann Oberth geschrieben wurde. Es ist zugleich auch eines der mutigsten Corona, Kronstadt, Brasov, Brasso Vor Jahren, , wurde der Ortsname von Kronstadt zum ersten Mal als Corona -- in einer Urkunde (Üb. Nr. ) genannt. Wir freuen uns, gerade jetzt den nachfolgend genannten Band über Kronstadt präsentieren zu können: Beiträge zur Geschichte von Kronstadt in Siebenbürgen. Hrsg. Paul Phüippi. Köln, Wien: Bö [..]

  • Folge 7 vom 30. April 1978, S. 4

    [..] ' SIEBENBÜRGISCHE ZEITUNG . April Standardwerk der Siebenbürgenforschung: Das langersehnte siebenbürgische Ortsnamenbuch erschien Dr. Ernst Wagner: ,,Historisch-statistisches Ortsnamenbuch für Siebenbürgen"; Studia Transylvanica, Bd. IV, Böhlau Verlag Köln-Wien ; Seiten in Großformat, Karten, viele Graphiken und Kartogramme. Buchhandelspreis DM ,--. Vorzugspreis für Mitglieder des Arbeitskreises für Siebenbürgische Landeskunde DM ,. Die vorliegende Re [..]

  • Folge 12 vom 31. Juli 1976, S. 1

    [..] er Anlaß zu Ärger darstellt. So sieht z. B. eine Verfügung des Landes Nordrhein-Westfalen vor, daß bei der Übersetzung von rumänischen Personalakten ins Deutsche der in rumänischer Sprache angeführte Ortsname auch in die deutsche Übersetzung übernommen werden muß, lediglich in einer Fußnote sei die deutsche Bezeichnung anzumerken. Ähnlich verhält es sich mit rumänisch wiederzugebenden Personenvornamen, die auch nur in einer Anmerkung im Deutschen aufscheinen sollen. Daß sich [..]

  • Folge 7 vom 30. April 1976, S. 3

    [..] de des Ballungsgebietes um Stuttgart ist diese, besser gesagt ,,unsere Galerie" so etwas wie eine Station auf dem Wallfahrtsberg der Musen, ein beliebter Treffpunkt. Die Lage der Galerie ist, wie der Ortsname schon anzeigt, landschaftsverbunden, lichtdurchflutet, erhaben über die Emsigkeit und den Verkehrslärm unten im Tal -- genau wie die Arbeiten von Heinz Schunn, die hier ausgestellt waren. Schon allein aus diesem Grunde war es angebracht, dessen Werke an diesem Ort zu zei [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1975, S. 6

    [..] eutsche Schreibweise verwendet,,jedoch wird in Klammern die jeweilige Originalschreibung erwähnt. Bei mehreren gleichberechtigten Namensformen werden Verweise angebracht. Bezüglich der Schreibung der Ortsnamen hat sich ergeben, daß ein starres System (etwa die ausschließliche Verwendung der heute offiziell gültigen Ortsnamen oder der in der Vergangenheit gebräuchlichen amtlichen Ortsnamen) weder den Bearbeitern noch dem historischen Gegenstand voll entsprechen kann. Es wird d [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 1971, S. 2

    [..] Limonade" zu entdecken sei. * In der ,,Romäna Literarä" interessiert u. a. ein Artikel über die ,,rumänische Toponymle". ,,Jeder möchte wissen, wann und unter welchen Umständen der von ihm gebrauchte Ortsname entstanden ist." Der Artikel dient einseitig dazu, das Element rumänischer Kontinuität herauszuarbeiten. Auch dort, wo davon die Rede Ist, daß ,,auf dem Gebiet unseres Landes eine bedeutende Anzahl von Ortsnamen einen fremden Aspekt haben" wird mit Gründen des jüngst ver [..]

  • Folge 10 vom 15. Juni 1970, S. 6

    [..] nland Bukowina in der Zeit zwischen , als die Zuwanderung einsetzte, und dem Ausbruch des Zweiten Weltkriegs. Der Band schließt mit einem für den Fachmann wertvollen deutsch-rumänisch-ungarischen Ortsnamenregister, auf das bereits eingangs in den Vorbemerkungen hingewiesen wird. Den nichtdeutschen Leser informieren über den Inhalt der einzelnen Beiträge Zusammenfassungen in englischer und französischer Sprache. Nikolaus Hubert Vorbemerkungen zu den Studien zur Geschichtss [..]