Rumänien, gestern....

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.

Bloch
schrieb am 05.03.2014, 15:13 Uhr
In this article we have shown the relationships between Romanian words baci, cioban, oier,
păcurar and păstor. They belong to pastoral domain and have different origins. Baci is
preserved from Thracian-Dacian substrate, cioban is a loan from an oriental language, păcurar
and păstor are inherited from Latin and oier is a Romanian derivative. These words have
certifications in old Romanian religious and secular texts. A comparison of these words
revealed their partial synonymy, and their semantic richness. Currently cioban and oier are
frequently used in literary language, while baci, păstor and păcurar are old and run only
regionally.


MIHAELA MARIN, Pǎstor şi sinonimele sale: baci, cioban, oier, pǎcurar (p. 185-191), Revista Studii şi cercetări lingvistice, 2 – LXII – 2011
Mynona
schrieb am 05.03.2014, 15:30 Uhr
Cioban kommt aus dem Türkischen...ist dasselbe wie in anderen Ländern die türkischen Einflüssen ausgesetzt waren...
Bloch
schrieb am 05.03.2014, 15:38 Uhr
Turkish: çoban
Etymology:
From earlier شبان (šobân), from Middle Persian [script?] (šupān, špān), from Old Persian *fšupāna-,

Wiki: چوبان
TAFKA"P_C"
schrieb am 05.03.2014, 15:54 Uhr
Liest sich fast wie:

jupân
_grumpes
schrieb am 05.03.2014, 16:04 Uhr
Cioban kommt aus dem Türkischen...ist dasselbe wie in anderen Ländern die türkischen Einflüssen ausgesetzt waren...

Fahren Sie mit der Maus über die Box um die Vorschau anzuzeigen.
Von Benutzern verlinktes Bild - Link zum Bild
_grumpes
schrieb am 05.03.2014, 16:15 Uhr
Ein rein zufälliger Fund

Fahren Sie mit der Maus über die Box um die Vorschau anzuzeigen.
Nackt- und Sturheit
Von Benutzern verlinktes Bild - Link zum Bild

Putinescu
schrieb am 05.03.2014, 17:45 Uhr
Pastor ist nicht Lateinisch. Wurde vom Polnische übernommen. Hat mit Seelsorge zu tun und nicht mit Schafen. Währe Latein dann wurde mit PH geschrieben. Wie Pflanze, Phau, Phingsten,Pfaff usw.Dann würde Deutsche Pastor, Phaster heißen.Wenigstens so währe Logiscg
Mynona
schrieb am 05.03.2014, 21:17 Uhr
Pastor (lat.: pastor = Hirte) ist die Bezeichnung für Geistliche im Dienst der Kirchengemeinde. In den meisten evangelischen Kirchen ist die Bezeichnung Pastor ein Titel für den PfarrerWiki
getkiss
schrieb am 05.03.2014, 21:40 Uhr
auch ungarisch heisst der Hirte pásztor. Offensichtlich hat sich das türkische nicht durchsetzen können.
Reblaus
schrieb am 05.03.2014, 21:58 Uhr
Wie heißt das ungarische "bicska" auf Deutsch?
Bloch
schrieb am 06.03.2014, 08:48 Uhr
Auch interessant:
Laut MNyTES(a.1462 I, p.213):
"bács" kommt aus dem rum. "baci"

MNyTES = A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETI ETIMOLÓGIAI SZÓTÁRA
(Budapest: Akademiai kiadó, vol. I A – Gy, 1967; vol. II, H-O, 1970; vol. III, ö-Zs, 1976)
getkiss
schrieb am 06.03.2014, 11:11 Uhr
Wie heißt das ungarische "bicska" auf Deutsch?

Taschenmesser. Wie immer, muss der deutsche den Begriff möglichst genau beschreiben. Die Frage ist nur, wie heisst "bicska" auf deutsch, wenn es in der Hand gehalten oder an einer Kette, am Gürtel hängt
seberg
schrieb am 06.03.2014, 11:16 Uhr
...Oder im Stiefel steckt!
Reblaus
schrieb am 06.03.2014, 11:18 Uhr
Hirschfänger
_grumpes
schrieb am 07.03.2014, 21:13 Uhr
Das Karpatengenie:

INTERVIU CU Nicolae Ceausescu

Um Beiträge zu verfassen, müssen Sie sich kostenlos registrieren bzw. einloggen.