SbZ-Archiv - Stichwort »Zweisprachig«

Zur Suchanfrage wurden 171 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 17 vom 31. Oktober 2003, S. 3

    [..] en in Deutschland verlieh der Bundesvorsitzende der Kreisgruppe Köln eine Urkunde mit herzlichen Glückwünschen zum -jährigen Jubiläum. Florin Voditä, der rumänische Generalkonsul in Bonn, richtete (zweisprachig) seine Grußworte an den Gastgeber und an alle Gäste. Er sei angenehm überrascht, dass die Siebenbürger Sachsen auch hier in der neuen Heimat so aktiv seien und die mitgebrachte Tradition und Kultur pflegen und hochhalten. Vodijä rief zur ZusammenDie Kreisgruppe Köln [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 2003, S. 10

    [..] ngelischen Kirchengemeinde. Mittags versammelten sich alle Teilnehmer, über Personen, in dem Neubau der Werkstatt zur Würdigung des Ereignisses. Stiftungsratsmitglied Manfred Kravatzky moderierte zweisprachig das Geschehen, nachdem er die Ehrengäste begrüßt hatte: Frau Dominique Petter (in Vertretung des Schweizer Botschafters in Bukarest), Freunde der Stiftung, Wolfgang Wittstock, Abgeordneter im rumänischen Parlament, Petrescu Pompiliu, stellvertretender Präsident der I [..]

  • Folge 14 vom 15. September 2003, S. 33

    [..] gehoben und verpflegt. Auf diesem Wege herzlichen Dank an die Hotelleitung. Das Treffen begann mit einem Festgottesdienst in der evangelischen Kirche zu Stolzenburg. Pfarrer Seidner hielt die Predigt zweisprachig ab. Hans Zöllner begrüßte seitens der Hofer alle Gäste und lud sie zum Treffen ein. Zur Gestaltung des Gottesdienstes trugen der Hofer Chor unter Hans Schieb mit drei Liedern und die zusammengewürfelte Kapelle unter Klaus Gruber bei. Erwähnenswert die beiden Jüngsten [..]

  • Folge 10 vom 25. Juni 2003, S. 14

    [..] ie herausragenden Verdienste Oberths um die Begründung der Raumfahrtwissenschaft und Weltraumtechnik. Um das längst vergriffene Buch des Raumfahrtpioniers erneut zugänglich zu machen, wurde es gleich zweisprachig neu aufgelegt: sowohl im deutschen Originaltext als auch, erstmalig, in rumänischer Übersetzung. Zudem stiftete die Physik-Fakultät dieser Hochschule einen Hermann-Oberth-Preis für herausragende wissenschaftliche Veröffentlichungen, der an Jungautoren von bis zu J [..]

  • Folge 4 vom 20. März 2003, S. 11

    [..] eine finanziell abgesicherte Grundlage des Weiterbestehens und der Fortentwicklung der wichtigsten sächsischen Kulturinstitution ist berechtigt. Beschaffungen und Veröffentlichungen sollten allesamt zweisprachig sein wie vor . Die Evangelische Kirche in Deutschland, das Siebenbürgische Museum in Gundelsheim, die Landsmannschaft und vor allem der Aufsichtsrat des Brukenthalmuseums sollte die Qualifizierung der Angestellten stets im Auge behalten. Ein solch hervorragendes [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 2002, S. 8

    [..] de und nicht als Lebensziel zu betrachten, sonst würden sie Bücher der Flucht, Gräber trägen Fleißes. Mit hinreißender Verve präsentierte der Philosoph und Constantin-Noica-Schüler seine Überlegungen zweisprachig als Fragmente - ,,dem adäquatesten schriftlichen Ausdruck für geistige Mühe". Darin entlarvte er die Christen und die Verliebten als unverbesserlich gut Gelaunte, die einzig und allein vergeben könnten..Erst bei schlechter Laune werde man objektiv. In die Nähe der Wi [..]

  • Folge 19 vom 30. November 2002, S. 12

    [..] hmidt zu einer gemütlichen Kaffeejause zusammen, die Christi und Nachbarvater Ludwig Brandt vorbereitet hatten. Alt und Jung plauderte, spielte und lachte über die lustigen Gedichte von Paul Rampelt, zweisprachig vorgelesen von Nachbarvater und -mutter. Fröhlich trennte man sich. Alle dankten der Altschaft für die guten Kuchen und den netten Nachmittag. GP I Verein Oberösterreich J Nachbarschaft Vöcklabruck Geburtstage. -- Peter Hendel sen., Vöcklabruck, feiert am . Dezembe [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2002, S. 19

    [..] Mutter selbstverständlich das Kind in ihrer Sprache aufgezogen hat. Dem haben sich nunmehr die Gottesdienste angepasst. Zum Beispiel: Es werden Lieder aus dem evangelischen Gesangbuch unserer Kirche zweisprachig gesungen. Gute Dienste leisten die Übersetzungen ins Rumänische von Pfarrer Dr. Stefan Cosoroabä und die von unserem Musikwart, Professor Kurt Philippi, musikalisch genau abgestimmt. Ich selbst singe meistens den rumänischen Part in Solidarität mit der Minderheit. Da [..]

  • Folge 6 vom 15. April 2002, S. 24

    [..] ie Organisatoren nicht nur aus Europa, sondern auch aus Kanada und den USA erhalten, wo Meeburger Nachkommen leben. Um eine entsprechende Verständigung zu ermöglichen, wurde die Homepage größtenteils zweisprachig (deutsch und englisch) gestaltet. Die engagierten Organisatoren haben sich unter dem Namen ,,Freundeskreis Ost" zusammengeschlossen und sind für jede Mitteilung über Meeburg in Sieben- bürgen dankbar, weil sie die Homepage ständig aktualisieren (siehe meeburg.de > vo [..]

  • Folge 15 vom 30. September 2001, S. 8

    [..] t aufzubringenden Kosten nach der Vermögenslage der jeweiligen Familie. Ab / - zu jener Zeit war der lang gediente Adolf Meschendörfer Direktor - wurden die Schulprogramme an der Honterusschule zweisprachig, deutsch und rumänisch. Dies geschah auf Druck der rumänischen Schulbehörden, die das deutschsprachige konfessionelle Schulwesen besonders argwöhnisch beobachten. Andere nationale Minderheiten Großrumäniens, die über kein eigenes Schulwesen verfügten, waren in den st [..]