Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzer“
Ergebnisse 1-10 von 145 [weiter]
-
Soziale und rechtliche Integration: Entschädigungsantrag nach Kriegsgefangenschaft
Erstellt am 12.04.2024, 16:26 Uhr von tick
Liebe Antraglerinnen, liebe Antragler, schon vergangenes Jahr hat Herr Fabritius darauf hingewiesen, dass auch für Kriegsgefangenschaft eine Entschädigung beantragt werden kann. Auf der Webseite ihrer zuständigen AJPIS finden sie ein... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Reise nach Siebenbürgen
Erstellt am 03.02.2024, 16:43 Uhr von martin.adami
Guten Tag, ich bin neu in diesem Forum. Meine Eltern kamen aus Siebenbürgen und ich, jetzt über 60 Jahre alt, möchte die Heimat meiner Eltern in diesem Jahr bereisen. Erst Flug dann mit dem Mietwagen weiter. Kann mir jemand Tipps und Ratschläge für... [mehr]
-
Lachen uch Nodinken: Splitter - Geistesblitze aus dem Alltag, kurz gefasst
Erstellt am 26.08.2023, 09:36 Uhr von Kurt Binder
“Sie sagen also, Sie sind Übersetzer. Was übersetzen Sie so ?“ “Die Fähre vom Festland auf Usedom!“ Zwei Wanderer wandern durch den dichten Wald. Sagt der eine zum andern: “Deine Frau behauptet, du würdest oft den... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: AJPIS Hermannstadt
Erstellt am 05.05.2023, 16:33 Uhr von tick
Von einem Antragsteller aus meinem Umfeld verlangt die ajpis Hermannstadt zusätzlich zur deutschsprachigen DRK-Bescheinigung auch die Übersetzung der russischsprachigen Kopien, die vom DRK verschickt werden. Bis her war die Übersetzung der... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: Übereinstimmungserklärung Entschädigung
Erstellt am 31.03.2023, 10:21 Uhr von regimesch
Ich muss mich korigieren, es ist keine richtige Namensänderung sondern eine Angleichung der Namensführung an das deutsche Recht- nach Rumänien haben wir eine Bescheinigung über die Namensführung, früher und heute (Adeverinta cu privire la purtarea... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Entschädigung-Unterlagen vom Roten Kreuz
Erstellt am 11.02.2023, 10:42 Uhr von Peter Otto Wolff
Hallo, in der Regel stehen alle notwendigen Informationen im Begleitschreiben der DRK, das man natürlich auf Rumänisch übersetzt und beglaubigt durch einen ausgewiesenen Übersetzer liefern muss. Kann mir nicht vorstellen, dass das DRK nur einen... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: Entschädigung AJPS Mures
Erstellt am 08.02.2023, 09:38 Uhr von Peter Otto Wolff
Gemeinhin enthält eine Bescheinigung des DRK alle für den Nachweis der Deportation notwendigen, vom Gesetz vorgesehenen Elemente: Name des Deportierten, Datum der Deportation aus RO, Datum der Rückkehr nach RO. U.U. wird auch das Lager genannt.... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: Entschädigung Mures: Nachlese eines gewonnenen Kampfes gegen unwillige Behörden
Erstellt am 24.05.2022, 20:01 Uhr von Hans51
Ich muss an dieser Stelle auch nochmals öffentlich Herrn Wolff danken, mit dessen Hilfe es gelungen ist, auf einem langem, zähen Wege, unter enormen Zeitdruck, letztlich Recht zu erhalten. Die Deportation wurde nach Klage beim Verwaltungsgericht... [mehr]
-
Lachen uch Nodinken: Splitter - Geistesblitze aus dem Alltag, kurz gefasst
Erstellt am 07.04.2022, 09:27 Uhr von Kurt Binder
Und weiter geht die Aufklärung Nein – ein Übersetzer ist nicht das Gegenteil von einem Untersetzer! Nein – ein vierschrötiger Mann hat nicht vier Schrotkörner in einem seiner... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Fragen zum Erbe in Rumänien
Erstellt am 18.03.2022, 15:51 Uhr von Peter Otto Wolff
Hallo Eddy, zunächst mein Beileid zum Verlust des Opas! Ich fange mal mit dem Erbschein an: den solltest Du schleunigst von einem vereidigten Übersetzer ins Rumänische übersetzen lassen. Geht einfach, oft auch online, schickst das Dokument als pdf... [mehr]