Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzen“
Ergebnisse 301-310 von 416 [weiter]
-
Allgemeines Forum: Off Topic
Erstellt am 01.02.2011, 16:35 Uhr von Mynona
Ohweh,sind wir schon wieder unter der Gürtellinie angekommen ? :-))) btw.die vulgärsten Sprachen, was Schimpfworte angeht, sind auf jeden Fall auf dem Balkan angesiedelt.Die meisten lassen sich nicht mal wirklich übersetzen,auf sächsisch sind mir... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Szekler
Erstellt am 30.01.2011, 00:25 Uhr von alma_si
aurel, jetzt bin ich dran, Sie zu fragen, ob Sie die rumänische Sprache tatsächlich beherrschen. Denn keiner, der das tut, würde "Buletin" mit "Reisepass" übersetzen.... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Politik aktuell
Erstellt am 22.01.2011, 16:50 Uhr von Merlen
@walter-georg, ich habe auch keine Problem damit wenn in der Öffentlichkeit jeder die "Sprache seines Herzens" spricht. Ich meckere ja auch nicht wenn hier "in der Öffentlichkeit" sächsisch, rumänisch o.a. getippt wird obwohl... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Kyrieleis
Erstellt am 20.01.2011, 00:10 Uhr von Mynona
Blos nichts verraten,das behalten wir schön für uns ;-))) War mir gar nicht bewust dass keresz Kreuz bedeutet....wie würde man dann Keresztényfalva direkt übersetzen?... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Kyrieleis
Erstellt am 19.01.2011, 18:07 Uhr von alma_si
Auch ich habe jetzt keine Zeit, all das zu übersetzen. Für mich ist die interessanteste Information in diesem Text jene, dass einige Tempelritter sich an dieser Stelle (Cserhalom) niederließen und ein Wehrkloster bauten; sie gaben ihm den Namen... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Kyrieleis
Erstellt am 19.01.2011, 14:45 Uhr von Haiduc
Ja, bunt ist es :) und die Zwiebeltürmchen passen tatsächlich nicht so recht dazu. Bitte, kann mir das jemand übersetzen? Ein bisschen viel Text, leider!... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Institution Kirche
Erstellt am 18.01.2011, 23:46 Uhr von Anchen
„Geschrieben steht: „Im Anfang war das Wort!“ Hier stock’ ich schon! Wer hilft mir weiter fort? Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, Ich muss es anders übersetzen, Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Unheimlich?!
Erstellt am 07.01.2011, 13:04 Uhr von Henny
@Wittl und seberg... das heißt soviel wie... "schnellstens aber ausführlich"! ;) @Wittl, nicht oltenisch und nicht moldovenisch aber sehr viel "hennysch". :D ... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Unheimlich?!
Erstellt am 07.01.2011, 12:15 Uhr von seberg
@Wittl, entschuldige, dass ich mich einmische (Henny wirds mir sicher verzeihen, gell? ;) ), aber "Wortklaubereien" interssieren mich immer brennend, darum: das "pe-ndelete" könnte man z.B. mit "gemach-gemach!"... [mehr]
-
Allgemeines Forum: 1 Dezember
Erstellt am 04.01.2011, 09:19 Uhr von aurel
Aha,.. Kurz ist relativ. Sie spricht (und schreibt) fast genau so gut wie ich Deutsch, und bestimmt hat besseres zu tun als Sie zu übersetzen. He he, zu welchen Gedanken manche kommen?! ... [mehr]