Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzung“

Ergebnisse 431-440 von 506 [weiter]

  • Allgemeines Forum: Klaus Johannis-Ministerpraesident Rumaeniens?

    Erstellt am 21.10.2009, 13:06 Uhr von Georg51

    @ VeriTass1 TIMONIÉR, timonieri, s.m. Marinar însărcinat cu manevrarea timonei și care transmite semnalele de legătură cu interiorul navei, cu alte nave sau cu coasta. [Pr.: -ni-er] – Din fr. timonier. also einer der... [mehr]

  • Allgemeines Forum: "Denn wo ist Heimat?"

    Erstellt am 21.10.2009, 11:52 Uhr von Anchen

    Heimat ist immer Anderswo, denn Heimat entsteht in der Distanz,einem Danebenstehen zur Selben. Man kann es erst dann"benennen", also ihm einen Namen geben, wenn man nicht mehr in der Heimat weilt. Ob nun im geistigen oder räumlichen... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Klaus Johannis-Ministerpraesident Rumaeniens?

    Erstellt am 21.10.2009, 11:15 Uhr von VeriTass1

    Das Gedicht ist ....KLASSE! Was heißt timonieri und tevele? i hob ka Ahnung Danke für die Übersetzung! Gruß VeriTass1 ... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Zu Herta Müller, aber auch "Diverses"

    Erstellt am 18.10.2009, 18:48 Uhr von der Ijel

    Jede Sprache hat andere Augen-- bin gespannt wer wohl die Übersetzung machen wird es währe fatal wenn sie das nicht selber tät. ----und noch was zum Thema "Diverses": O klinget fort ihr Nibelungen auch Atemschaukel hat was... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Zu Herta Müller, aber auch "Diverses"

    Erstellt am 11.10.2009, 06:18 Uhr von der Ijel

    hallo Jini! es lohnt sich alles zu durchblättern was Herta geschrieben hat, sie erhielt den Preis für ihr gesamtes literarisches Werk, Romane und Essays, nicht nur für das letzte Buch... Von den Abstrakten Schnipseln "mit der Schere... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Herta Müller . Ehrung

    Erstellt am 01.10.2009, 13:59 Uhr von seberg

    Mensch getkiss, ich sehe du hast Humor, auch wenn du manchmal dein "lach" vegisst! ;) Darum hier die Übersetzung des humorvollen Lidls, das bankban oben reingesetzt hat (ich hoffe Anchen verzeiht mir den anmaßenden Vorgriff :) ): ... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Herta Müller . Ehrung

    Erstellt am 30.09.2009, 13:50 Uhr von Anchen

    Hie die Uebersetzung: Ich gestehe Ich gestehe vor deinem Angesicht Zürne nicht, o Gott Sieh, was aus deinem Kind In der Fremde geworden ist Schwere Jahre, viele Länder Ich entsinne mich des Gebets nicht mehr Komm mir entgegen Ich such... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Sachsenkinder sollen Rumänisch als Muttersprache unterrichtet bekommen

    Erstellt am 28.09.2009, 10:16 Uhr von Armin_Maurer

    @ Serban: Danke für die Recherche & auch für den Hinweis auf die perfekte rumänische Übersetzung des Namens „Klaus Johannis“ ins Rumänische! Ich fürchte jedoch, dass man den Herren als „Nicolae Ioan“ nicht mehr... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Sachsenkinder sollen Rumänisch als Muttersprache unterrichtet bekommen

    Erstellt am 18.09.2009, 15:12 Uhr von getkiss

    @bankban: "...ein Begriff aus der nationalsozialistischen Volkstumspolitik..." Du scheinst dich ja bei diesen Begriffen aus zu kennen? Soziologie/Politologie mit Schwerpunkt studiert? Wieso kommt so einer zu einem Nickname, der auch... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Herta Müller . Ehrung

    Erstellt am 08.09.2009, 09:12 Uhr von Anchen

    Übersetzung: der filozof Text und Musik: Velvl Zbarzher (1826-1883) Komm her du Philosoph mit deinem kurzen Verstand und setz dich an den Tisch des Rabbis, da wirst Du Weisheit lernen. Ein Dampfschiff hast du... [mehr]