Kommentare zum Artikel

4. Januar 2011

Kulturspiegel

Bekenntnisse einer Junggebliebenen: Neuer Roman von Nora Iuga

Nicht nur den Verlag, sondern auch den Übersetzer hat Nora Iuga gewechselt: Der neue Roman der bekannten rumänischen Lyrikerin und Übersetzerin „Die Sechzigjährige und der junge Mann“ erschien bei Matthes & Seitz in der gelungenen Übersetzung von Eva Ruth Wemme. Darin erzählt eine alternde Schriftstellerin, besser gesagt Dichterin namens Anna ihre Erinnerungen. mehr...

Kommentare

Artikel wurde 2 mal kommentiert.

  • Äschilos

    1Äschilos schrieb am 04.01.2011, 08:15 Uhr:
    Wieso wird bei den Zitaten mal die gängige orthographische Norm und mal die Kleinschreibung praktiziert?
  • bankban

    2bankban schrieb am 04.01.2011, 08:19 Uhr:
    Um die angesprochenen Perspektivenwechsel zu verdeutlichen. Nehme ich an.

Zum Kommentieren loggen Sie sich bitte in dem LogIn-Feld oben ein oder registrieren Sie sich. Die Kommentarfunktion ist nur für registrierte Premiumbenutzer (Verbandsmitglieder) freigeschaltet.