13. April 2006

Deutscher Sprachführer für rumänische Reisende

Das hier vorzustellende Buch „Deutsch für Deutschland“(Germana pentru Germania) ist ein in rumänischer Sprache geschriebenes Werk für Rumänen, denen Deutsch nicht geläufig ist. Die Verfasser, die bis zum Jahre 2000 ihre Lehrtätigkeit an Hochschulen in Jassy ausübten, sind, im wahrsten Sinne des Wortes, Brückenbauer zwischen zwei Sprachen und Kulturen: eine Sächsin und ein Rumäne, noch jung gebliebene Eheleute, Germanisten auf höchstem Niveau, die nach der Wende mehrere Bücher zum Erlernen der deutschen Sprache veröffentlicht haben.
Das Buch wendet sich vor allem an Rumänen, die nach Deutschland reisen oder hier eine Arbeit aufnehmen wollen. Es ist kein Lehrbuch für Grund- oder Gymnasialschüler, eher ein Buch zur raschen Orientierung von Reisenden, die sich über gewisse Bereiche informieren wollen. Im ersten Teil werden einfache morphologische Strukturen der deutschen Sprache neben der Realisierung der Rede-Intentionen vermittelt, wobei vor allem auf die Unterschiede zur deutschen Grammatik hingewiesen wird. Immer wieder werden deutsche Redewendungen angeführt und erklärt. Die Wortarten, ihr Sinn und ihre Gebrauchsform werden in typischen Beispielen dem Lernenden vermittelt. Dieses Buch reicht jedoch für Interessenten nicht aus, die noch keine Kontakte zur deutschen Sprache hatten; für diese hat Octavian Nicolae mehrere Grammatikbücher und ein Konversations-Lehrbuch ("Willkommen, Manual de conversație", 2005) im selben Verlag veröffentlicht. Es ist eher ein Mittel, um Grundkenntnisse des Deutschen bei praktischem Bedarf zu erweitern. Der einführende, grammatikalische Teil reicht bis zu Seite 66.

Im zweiten Teil des Buches vermitteln die Verfasser umfangreiche Kenntnisse über Essen, Geld, Kirche, Verkehr, Urlaub und Freizeit, Kultur, Einkaufen, Familie, Wohnung, Medien, Arbeit, Natur, Bräuche, Gesundheit, Gesellschaft und Verein, Raum und Zeit, Sport, Schule, Studium und Stipendien. Es sind fast alle Bereiche, in welchen menschliche Beziehungen hergestellt werden. Auf über 70 Seiten, am Ende des Buches, befindet sich je ein kurzes deutsch-rumänisches und rumänisch-deutsches Wörterbuch zum Nachschlagen. Das Buch ist allen Reisenden aus Rumänien zu empfehlen, die noch keinen oder nur geringen Kontakt zum deutschen Sprachraum hatten. Es bietet den Rumänen die Möglichkeit zur Erweiterung ihrer Kenntnisse über eine andere Kultur.

Die Nachfrage nach solchen Lehrbüchern ist in Rumänien groß, denn hinter Spanien und Italien steht Deutschland wohl an dritter Stelle der Länder, in denen Rumänen Arbeit suchen, wenn wir von Nordamerika absehen. Es sind praktische Anleitungen zu einer besseren Orientierung in Deutschland. Sie helfen einem, den ersten Kontakt mit Ämtern, Behörden, Verkaufsstellen, aber auch mit den Deutschen schlechthin herzustellen. Es ist ein gelungener Sprachführer, den man gerne zur Hand nimmt.

Thomas Nägler

Gertrud Nicolae, Octavian Nicolae: "Deutsch für Deutschland. Ein Lehrbuch für jeden, der nach Deutschland reisen oder in Deutschland arbeiten möchte", Verlag Polirom, Jassy 2004, 335 Seiten. Zum Preis von 23,50 Lei zu bestellen beim Verlag (P.O. Box 266; RO-700506 Iași) oder im Internet unter www.polirom.ro

Schlagwörter: Rezension, Reise

Bewerten:

2 Bewertungen: ++

Noch keine Kommmentare zum Artikel.

Zum Kommentieren loggen Sie sich bitte in dem LogIn-Feld oben ein oder registrieren Sie sich. Die Kommentarfunktion ist nur für registrierte Premiumbenutzer (Verbandsmitglieder) freigeschaltet.